Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conseil a également souligné combien » (Français → Anglais) :

Dans le même temps, le Parlement a également souligné combien il était important de renforcer l'attractivité des professions maritimes pour les citoyens européens, notamment en améliorant les conditions de travail et de vie à bord des navires.

At the same time, Parliament has also emphasised the importance of enhancing the attractiveness of the maritime professions to European citizens, including by improving working and living conditions on board ships.


Nous voudrions également souligner combien il importe de reconnaître le rôle joué par les femmes dans ces révolutions, ainsi que la nécessité de préserver leurs droits, y compris leur droit de participer aux nouvelles structures démocratiques, juridiques, économiques et politiques de ces pays, de manière à mettre fin à la discrimination dont elles souffrent depuis plusieurs siècles.

We would also like to stress the importance of recognising the role of women in the revolutions, and stress the need to guarantee women’s rights, including their participation in the new democratic, legal, economic and political structures of these countries, ending the centuries-old discrimination that they have suffered.


Le conseil avait déjà souligné combien il était urgent de poursuivre les efforts engagés à tous les niveaux pour atteindre l'objectif consistant à ralentir sensiblement la réduction de la biodiversité pour l'année 2010, et parallèlement pour atteindre l'objectif mentionné par Mme Doyle dans sa question et fixé par l’UE lors de la session du Conseil européen a Göteborg.

The Council had already stressed the urgency of continuous and committed efforts at all levels to reach the target of perceptibly slowing down the decrease in biodiversity by the year 2010, and at the same time to reach the target mentioned by Ms Doyle in her question and set by the EU at the session of the European Council in Göteborg.


Le Conseil a également souligné combien il est important que les pays du processus de stabilisation et d'association alignent leur politique en matière de visa et d'entrée sur leur territoire sur les normes actuellement en vigueur dans l'UE, et il les a invités à poursuivre et à intensifier la coopération lancée par la déclaration conjointe de Sarajevo, du 28 mars 2001, sur la coopération régionale dans le domaine de l'asile et de l'immigration.

The Council also stressed the importance for the SAP countries to align their visa and entry policies with current EU standards, and invited them to pursue and intensify the co-operation initiated with the 28 March 2001 Sarajevo Joint Declaration regarding regional co-operation in the area of asylum and immigration.


- (DE) Monsieur le Président, je voudrais également souligner combien il est crucial que cette convention soit, politiquement parlant, sous-tendue par le concept d’art et de culture possédant un double caractère.

– (DE) Mr President, I too would like to highlight how crucial it is that this convention is, politically speaking, underpinned by the concept of art and culture possessing a dual character.


Je voudrais également souligner combien nous le regretterons dans ce Parlement, au sein de la commission de l’agriculture et du développement rural et de la commission de la pêche.

I would also like to emphasise how much he will be missed in this Parliament, in the Committee on Agriculture and Rural Development, and in the Committee on Fisheries.


Mme de Palacio et M. Steensnæs ont également souligné combien il est important de satisfaire les demandes énergétiques d'une manière durable, pour contribuer ainsi à la sécurité de l'approvisionnement énergétique.

Loyola de Palacio and Einar Steensnæs also highlighted the great importance of meeting energy demand in a sustainable manner and thereby contributing to the security of energy supply.


Il a également souligné combien il était important d'organiser des élections présidentielles et parlementaires libres et équitables, basées sur l'expression des différentes opinions politiques.

He particularly stressed the need for free and fair Presidential and Parliamentary elections on the basis of a pluralist expression of political opinions.


S'il s'est félicité de la décision de l'OMC, dans le cadre du différend sur la banane, de réduire fortement le niveau des sanctions imposées par les Etats-Unis à l'encontre de l'UE, le Conseil a aussi souligné combien il est important à ses yeux de respecter pleinement les décisions prises récemment par le groupe spécial de l'OMC.

The Council, whilst welcoming the decision by the WTO in the banana dispute to reduce considerably the level of US sanctions against the EU, underlined the importance it attached to respecting fully the rulings of the recent WTO panel.


Le Conseil a également souligné combien l'Etat de droit, une autonomie poussée et un engagement ferme envers l'économie de marché peuvent contribuer à préserver la stabilité et la prospérité de Hong Kong.

The Council has also stressed how important the rule of law, a high degree of autonomy and a firm commitment to a market economy will be to ensuring Hong Kong's continued stability and prosperity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conseil a également souligné combien ->

Date index: 2023-12-31
w