Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conscient que seul un investissement soutenu permettra » (Français → Anglais) :

AFFIRME que, forte de ses succès en matière d'exploration spatiale depuis plusieurs décennies, où la science a été le ressort essentiel, l'Europe est déterminée à jouer un rôle important dans le projet international visant à explorer le système solaire et à acquérir une connaissance approfondie des conditions permettant à la vie d'exister ailleurs que sur notre planète, et EST CONSCIENT que seul un investissement soutenu permettra de faire de l'Europe l'un des piliers fondamentaux de ces activités,

AFFIRMS that Europe, building on its successful track record in exploration over a number of decades, in which science has been the key driver, is committed to playing a significant role in the international enterprise to explore the Solar system and to develop a deep understanding of the conditions for life to function beyond our planet and ACKNOWLEDGES the fact that establishing Europe as a fundamental pillar of these activities will be achieved only through sustained investment;


25. est conscient de l'importance de l'OCEMN, et reconnaît le rôle joué par la Synergie de la mer Noire; réaffirme, cependant, du fait de l'importance géopolitique de la RMN et de l'absence de résultats probants atteints à ce jour par la Synergie de la mer Noire, la nécessité pressante d'élaborer une stratégie commune de l'Union pour la RMN, étant donné que seule une telle stratégie permettra de réaliser l'objectif d'une coopération renforcée et durable avec cette région;

25. Recognises the importance of the BSEC and acknowledges the role of the Black Sea Synergy, but stresses – given the geopolitical importance of the BSR and the lack of any notable successes so far from the Black Sea Synergy – the urgent need to develop a uniform EU strategy for the BSR, since only through such a strategy can the objective of enhanced and sustainable cooperation with the BSR be achieved;


Je suis en effet convaincu que l’Europe a besoin de changements radicaux destinés à doubler son potentiel de croissance, et seule une coordination soutenue des politiques économique et fiscale des États membres permettra d’atteindre ce résultat.

I am, in fact, convinced that Europe needs radical transformation to double its growth potential and this result can only be achieved by greater coordination of Member State’s economic and fiscal policies.


est parfaitement conscient que les négociations sur le CFP 2014-2020 interviennent dans un contexte social, économique et financier très difficile, dans lequel les États membres consentent des efforts considérables pour assainir leurs budgets nationaux en vue de d'assurer la viabilité des finances publiques et la stabilité du secteur bancaire et de la monnaie unique; insiste sur le fait que l'Union ne saurait être considérée comme la source d'une charge financière supplémentaire pour les contribuables; est cepen ...[+++]

Is fully aware that the negotiations on the MFF 2014-2020 are taking place in a very difficult social, economic and financial context, in which Member States are engaging in considerable efforts to make fiscal adjustments to their national budgets, with a view to the sustainability of public finances and the stability of the banking sector and the single currency; insists that the Union cannot be seen as adding an extra fiscal burden on taxpayers; is, however, convinced that the EU budget is a part of the ...[+++]


C’est également la raison pour laquelle le prochain sommet du G20 est si important, non parce qu’il sera l’occasion de voir qui est le plus proche de Barack Obama, mais parce qu’il sera l’occasion de prouver que nous pouvons apporter des réponses et assurer un leadership; nous coopérerons avec les nouvelles puissances sur les réformes nécessaires, mais nous devons être conscients que seul le modèle économique fondé sur la force créative de l’humanité permettra de créer de la richesse - et je ...[+++]

That is also why the next G20 Summit is so important, not because it is an opportunity to find out who is closest to Barack Obama, but because it is an opportunity to prove that we can provide answers and leadership: we will cooperate with the new powers on the necessary reforms, but we must be aware that only the economic model based on the creative strength of humankind will allow wealth – and I mean wealth, not greed – jobs and development to be created and the crisis to be overcome.


Seule la mise en œuvre d’un important train de mesures budgétaires de relance permettra à l’Europe de neutraliser la baisse attendue de la demande ainsi que ses répercussions négatives sur les investissements et l’emploi.

Only through a significant stimulus package can Europe counter the expected downward trend in demand, with its negative knock-on effects on investments and employment.


Seule la mise en œuvre d’un important train de mesures budgétaires de relance permettra à l’Europe de neutraliser la baisse attendue de la demande ainsi que ses répercussions négatives sur les investissements et l’emploi.

Only through a significant stimulus package can Europe counter the expected downward trend in demand, with its negative knock-on effects on investments and employment.


En effet, la plus grande partie des investissements dans ce domaine sont consentis par les États membres. Seul un partenariat plus étroit entre les États membres et la Communauté européenne (CE) permettra à la coopération scientifique et technologique internationale de contribuer effectivement à la stabilité, la sûreté et la prospérité du monde[2].

Only by strengthening the partnership between the Member States and the European Community (EC) can European international ST cooperation contribute effectively to stability, security and prosperity in the world[2].


S’il est légitime pour l’Union de vouloir protéger ses résidents et ses intérêts, les États membres doivent être conscients que seule une approche globale et intégrée permettra une politique européenne efficace.

While it is legitimate for the Union to want to protect its residents and its interests, the Member States must be aware that only an overall, integrated approach will produce an effective European policy.


S’il est légitime pour l’Union de vouloir protéger ses résidents et ses intérêts, les États membres doivent être conscients que seule une approche globale et intégrée permettra une politique européenne efficace.

While it is legitimate for the Union to want to protect its residents and its interests, the Member States must be aware that only an overall, integrated approach will produce an effective European policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conscient que seul un investissement soutenu permettra ->

Date index: 2024-02-07
w