Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "connaît le québec mieux que quiconque " (Frans → Engels) :

La sénatrice Mabel DeWare: Je pense que nous pourrions être d'accord avec vous, parce que la personne intéressée pourrait être une personne qui fait partie de la famille étendue et qui connaît la situation mieux que quiconque.

Senator Mabel DeWare: I think we could agree with you, because the interested person may be an extended family person who knows the situation better than anybody else.


Le président : Vous n'avez pas entendu ma présentation du sénateur Atkins, mais il a été longtemps conseiller d'un ancien premier ministre de l'Ontario et il connaît Queens Park mieux que quiconque dans cette salle, selon moi.

The Chairman: You were not hear for Senator Atkins' introduction, but he is a long-time advisor to a former premier at Queens Park and understands Queens Park far better than I dare say anybody in this room.


Il connaît le Québec mieux que quiconque parmi nous à l'exception peut-être du sénateur Bacon.

He knows Quebec better than any one of us here, except perhaps Senator Bacon.


Elle connaît mieux que quiconque la peine que cette catastrophe a causée et, de la part de la population de Galice, je salue ses efforts inlassables.

She, above everyone, knows the heartache that this disaster has caused and I pay tribute to her tireless efforts on behalf of the people of Galicia.


Il sait mieux que quiconque à quel point l’élargissement est un processus difficile et complexe et il connaît mieux que quiconque les risques qu’il y aurait à vouloir examiner trop en détail les différents "paquets" lors du sommet de Copenhague.

He knows better than anyone how difficult and complicated the enlargement process is, and he knows the danger of entering into detailed discussions on the individual packages at the Copenhagen Summit.


Grâce à ses contacts intensifs avec les instances nationales et à sa grande expérience dans l’organisation de rencontres de football, elle connaît mieux que quiconque les problèmes susceptibles de se présenter.

This organisation knows – as no other – the problems which can occur, through its close contacts with the national football bodies and extensive experience in organising football matches.


Faisons le calcul—et je sais qu'un mathématicien se trouve tout juste derrière moi, c'est un de mes collègues qui connaît ses mathématiques mieux que quiconque à la Chambre.

Let us do the mathematical equation. I have a mathematician sitting behind me, one of my colleagues, who knows his math better than I do and some others in this Chamber.


La ministre qui parraine le projet de loi le connaît sûrement mieux qui quiconque.

Surely the sponsoring minister knows more about the bill than we do.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaît le québec mieux que quiconque ->

Date index: 2023-06-25
w