Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "connaissent ici un énorme succès depuis " (Frans → Engels) :

Des programmes tels que l'aide préscolaire aux enfants des Premières nations, l'éducation de la petite enfance, la garde d'enfants, les garderies de jour, et cetera, connaissent ici un énorme succès depuis les quelque 20 dernières années.

Programs such as Head Start for Aboriginal children, early childhood education, daycare, child care, et cetera, were hugely successful here for probably the last 20 years.


«Les programmes Tempus et Erasmus Mundus ont rencontré un énorme succès depuis leur lancement dans la région et je suis heureuse de pouvoir annoncer que nous serons en mesure de soutenir des échanges encore plus nombreux grâce à notre nouveau programme.

“Tempus and Erasmus Mundus have been great success since their launch in the region and I am happy to say that we will be able to support even more exchanges under our new programme.


«Le programme Erasmus Mundus a rencontré un énorme succès depuis son lancement en 2004 et je suis heureuse de pouvoir annoncer que nous serons en mesure de soutenir des échanges encore plus nombreux grâce à notre nouveau programme.

“Erasmus Mundus has been a great success since its launch in 2004 and I am happy to say that we will be able to support even more exchanges under our new programme.


Le rapport souligne que, depuis 2010, la perte de biodiversité et la dégradation des services écosystémiques se sont accentuées dans l’UE et dans le monde, malgré des progrès significatifs accomplis dans le domaine politique, l’amélioration des connaissances et les nombreux succès enregistrés dans le domaine de la conservation au niveau local.

The report highlights the fact that, since 2010, biodiversity loss and the degradation of ecosystem services have continued in the EU and globally, despite some important progress in policy, improved knowledge and many conservation successes at the local level.


Étant donné que les programmes Daphné connaissent un véritable succès depuis leur lancement en 1997, comme en témoignent leur popularité auprès des acteurs (bénéficiaires, autorités publiques et académiques, organisations non gouvernementales) et l'efficacité des actions financées au titre des programmes, il est indispensable que le programme permette de déterminer avec précision comme relevant de Daphné des projets en rapport avec les objectifs de la prévention de la violence envers les femmes, les enfants, les jeunes et autres catégories à risque ainsi ...[+++]

As the Daphne programmes have been a genuine success since their launch in 1997, both in terms of their popularity with stakeholders (beneficiaries, public and academic authorities, non-governmental organisations (NGOs)) and in terms of the effectiveness of the projects funded by the programmes, it is essential that the Programme clearly identify projects relating to the objectives of preventing and combating violence against children, teenagers, women and other groups at risk as ''Daphne'' so as to keep the Daphne programmes' profile as high as possible.


En tant que Canadien, je suis en train de célébrer avec mes collègues ici l'énorme succès que représente le Canada.

As a Canadian, I am celebrating with the hon. members here the great success that Canada represents.


Par contre, la radio française de Radio-Canada connaît un énorme succès depuis plusieurs années, d'abord parce que le contenu est important et que les gens qui y participent sont de haut calibre du point de vue intellectuel, et ensuite parce qu'il n'y a pas de publicité.

However, Radio-Canada's French-language radio has been an enormous success for a number of years, first because the content is important and people who take part in it are of high calibre from an intellectual standpoint, and second because there is no advertising.


C. considérant que le consensus scientifique sur les origines et les causes du changement climatique est bien établi et reconnu à l'échelle mondiale, à la fois au sein du GIEC et en dehors de celui-ci; considérant que les connaissances scientifiques et la compréhension des origines humaines sous-jacentes à la tendance actuelle au réchauffement climatique ont énormément progressé depuis le premier rapport d'évaluation du GIEC en 1990 et que ces origines sont désormais considérées comme un fait scientifique; consi ...[+++]

C. whereas the scientific consensus on the origins and causes of climate change is well established and recognised worldwide inside and outside the IPCC, whereas scientific knowledge and understanding of the underlying human origins of the current global warming trend have grown enormously since the first IPCC assessment report in 1990 and are now regarded as scientific facts, whereas there is a deep-seated scientific consensus on the role played by anthropogenic emissions of greenhouse gases (GHG) in the global climate, whereas, in the light of the risk assessment provided, uncertainty demands action rather than a deferral of action,


C. considérant que le consensus scientifique sur les origines et les causes du changement climatique est bien établi et reconnu à l'échelle mondiale, à la fois au sein du GIEC et en dehors de celui-ci; considérant que les connaissances scientifiques et la compréhension des origines humaines sous-jacentes à la tendance actuelle au réchauffement climatique ont énormément progressé depuis le premier rapport d'évaluation du GIEC en 1990 et que ces origines sont désormais considérées comme un fait scientifique; cons ...[+++]

C. whereas the scientific consensus on the origins and causes of climate change is well established and recognised worldwide inside and outside the IPCC; whereas scientific knowledge and understanding of the underlying human origins of the current global warming trend have grown enormously since the first IPCC assessment report in 1990 and are now regarded as scientific facts; whereas there is a deep-seated scientific consensus on the role played by anthropogenic emissions of greenhouse gases (GHG) in the global climate; whereas, in the light of the risk assessment provided, uncertainty demands action rather than a deferral of action ...[+++]


Nous comptons sur votre engagement constant pour relever avec succès ces énormes défis.Depuis le 11 septembre 2001, la lutte contre le terrorisme est devenue une priorité internationale majeure, une priorité qui est la vôtre depuis longtemps.

We are counting on your continuing commitment to succeed in facing up to these enormous challenges. Since 11 September 2001 the struggle against terrorism has become a major international priority, a priority that you have had for a considerable period.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaissent ici un énorme succès depuis ->

Date index: 2024-04-13
w