Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conférences organisées pour les annonces de contributions car elle » (Français → Anglais) :

Son approche est différente des précédentes conférences organisées pour les annonces de contributions car elle a également pour but d'envisager des mesures pour la stabilisation à long terme de la Syrie et des pays voisins accueillant les réfugiés.

It takes a different approach from previous pledging conferences, as it also seeks to address the longer-term stabilisation of Syria and neighbouring refugee/hosting countries.


Elle le fera à l'occasion d'une conférence pour les annonces de contributions, qui réunira plus de 200 participants de plus de 40 pays et sera organisée à Copenhague par le Partenariat mondial pour l'éducation en vue de reconstituer les ressources et de mobiliser les engagements politiques en faveur d'une éducation pour tous dan ...[+++]

The new support will be announced at a Pledging Conference in Copenhagen of over 200 participants from more than 40 countries, organised by the Global Partnership for Education to replenish and mobilise resources and political commitments to support education for all in developing countries.


Au cours de la conférence de presse organisée pour annoncer la présentation du projet de loi, elle a déclaré que celui-ci « nous permet de modifier la durée du mandat des sénateurs sans avoir à ouvrir la Constitution ».

At one point during the press conference announcing the tabling of the bill, she said that the bill " allows us to change the tenure in the Senate without changing the Constitution" .


Ainsi qu’elle en a fait lannonce lors de la conférence internationale de soutien à l’Afghanistan organisée à Paris le 12 juin dernier, la commission européenne consacrera sur la période 2008-2010 500 millions d’euros au financement de ces actions.

Consequently, at the International Conference in support of Afghanistan held in Paris on 12 June the European Commission announced that it will contribute EUR 500 million to these actions over the period 2008-2010.


J'aimerais toutefois ramener votre attention à la SCHL en vous demandant d'expliquer un peu plus clairement la raison pour laquelle une société qui gagne de l'argent, car elle a fait une contribution de plus de 200 millions de dollars de profits nets au Trésor, obtient une augmentation. Il y a une augmentation du budget des dépenses d'exploitation c'est-à-dire pour qu'elle fasse d'autres investissements en prenant en considération les plans que le ministre des Finances a ...[+++]

But if I may just take your attention back to the line item on CMHC, I'd like you to explain a little bit more clearly for me a situation that sees, obviously, a corporation that's making money, because it made a contribution in excess of $200 million in net profits into the revenue fund, and it still increased.It received an increase in allocation for operating expenses that is, to make further investments to take into consideration the plans the Minister of Finance announced ...[+++]


Le président Barón Crespo se souvient certainement de la conférence qu'il avait organisée à Rome et qui a été très fructueuse, car elle avait été construite sur ce modèle.

President Barón Crespo must remember the conference that he organised in Rome and that was very fruitful for having been constructed on that model.


Ainsi, des conférences rassemblant un nombreux public se tiendront dans chacun des Etats. L'une d'entre elles se tiendra à Londres les 17 et 18 novembre et est appelée à avoir un certain retentissement car elle réunira plus de 400 experts, et de la prévention de toxicomanies, et des médias européens. Organisée par le Royaume-Uni pendant qu'il exerce ...[+++]

Major conferences will take place in each Member State, in particular the Flagship Event in London, organized by the UK Presidency with the support of the European Commission, which will be addressed by HRH the Princess of Wales, the Right Hon. Mrs Virginia Bottomley, Secretary of State for Health, and Mrs Vasso Papandreou, the Member of the European Commission responsible for health and social issues.


w