Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conférence qui devra régler aussi " (Frans → Engels) :

Alors qu'en septembre 2005, une conférence des Nations unies évaluera les résultats obtenus pour le moment, la BEI devra, elle aussi, s'interroger sur la contribution qu'elle aura apportée à la réalisation des objectifs convenus.

When the achievements to date are analysed at a United Nations conference in September 2005, the EIB will also have to answer questions about the contribution that it has made towards the attainment of the objectives shared by all.


Je suis pour l’idée d’envoyer une délégation en décembre à Moscou à l’occasion des élections, comme j’en ai parlé, et de forcer la Russie à participer à une conférence sur la paix dans toute la région du Caucase, conférence qui devra régler aussi d’autres problèmes que ce problème particulier, car dans la région du Caucase des opérations militaires se déroulent dans une demi-douzaine d’États et le risque d’extension de ces conflits est tout à fait manifeste.

I support the idea of a visit to Moscow in December, in connection with the elections, as I have proposed, and that we press for a pan-Caucasus peace conference to solve other problems apart from this particular one, as there are military operations going on in half a dozen states in the Caucasus, and the threat of the operations spreading is quite apparent.


Ce type d'actions visera à soutenir les réseaux européens dans le domaine de l'apprentissage en ligne ainsi que des activités en la matière telles que des conférences, des séminaires ou des ateliers consacrés à des thèmes aussi importants pour l'apprentissage en ligne que l'assurance de la qualité. Il devra aussi favoriser le débat au niveau européen et l'échange de bonnes pratiques dans ce domaine.

This action would support European networks in the field of e-learning, and relevant activities such as focused conferences, seminars, or workshops on key e-learning themes such as quality assurance; and foster European debate and exchange of good practice in this field.


Ce type d'actions visera à soutenir les réseaux européens dans le domaine de l'apprentissage en ligne ainsi que des activités en la matière telles que des conférences, des séminaires ou des ateliers consacrés à des thèmes aussi importants pour l'apprentissage en ligne que l'assurance de la qualité. Il devra aussi favoriser le débat au niveau européen et l'échange de bonnes pratiques dans ce domaine;

This action would support European networks in the field of e-learning, and relevant activities such as focused conferences, seminars, or workshops on key e-learning themes such as quality assurance; and foster European debate and exchange of good practice in this field;


Le Parlement devra savoir aussi, lors du vote de ce rapport, si l'ensemble des propositions qu'il contient représente ou non un élément doté du réalisme nécessaire sur ce qu'il est possible d'adopter jusqu'à la fin de cette conférence.

This House must also consider, in voting on this report, whether or not the set of proposals which it contains is sufficiently realistic about what can be approved by the end of this Conference.


La conférence intergouvernementale devra aussi répondre à deux défis majeurs :

Two other major challenges will face the IGC:


L'Union européenne devra faire en sorte d'obtenir une issue aussi favorable lors de la prochaine conférence mondiale des radiocommunications, qui aura lieu en 2003».

The EU must work towards achieving a comparable positive outcome at the next World Radiocommunications Conference in 2003.


La Conférence de La Haye devra aussi produire un agenda pour l'avenir. L'égalité des droits d'émission devra à coup sûr en faire partie.

The Hague must also set an agenda for the future, of which equal emission rights for all the citizens of the world must certainly form a part.


Outre les questions directement liées à la préparation de l'élargissement, la conférence devra aussi, le moment venu, tirer les conséquences institutionnelles des travaux en cours sur la politique commune de sécurité et de défense, en maintenant un cadre institutionnel cohérent et sans porter préjudice à l'action communautaire.

In addition to the issues directly connected with preparing for enlargement, the Intergovernmental Conference will also have to draw institutional conclusions in due course from the work currently in progress on the common European security and defence policy, maintaining a coherent institutional framework which is not detrimental to Community action.


Pour l'heure, les priorités sont de mettre le système bancaire en ordre, de coopérer étroitement avec les autres piliers et la KFOR pour rétablir la fourniture des biens indispensables, le logement et les transports avant l'hiver, de préparer avec la Banque mondiale et le FMI un budget simplifié, de régler les problèmes fiscaux et d'établir, avec la Banque mondiale, un cadre d'investissement à moyen terme qui devra être soumis à la prochaine conférence des donateurs ...[+++]

The current priorities are putting the banking system in order, working closely with other pillars and KFOR to provide essential supplies, shelter and transport in advance of winter, preparing with the World Bank and the IMF a simplified budget and working on fiscal issues and drawing up with the World Bank a medium-term investment framework to be presented to the next pledging conference.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conférence qui devra régler aussi ->

Date index: 2021-06-16
w