Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conférence des présidents inscrive des débats aussi importants » (Français → Anglais) :

M. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Monsieur le Président, dans un débat aussi grave, aussi important, aussi solennel, j'ai été surpris d'entendre des propos qu'on aurait pu qualifier du niveau de batailles de ruelles.

Mr. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Mr. Speaker, during such a serious debate, one of such grave importance, I was surprised to hear language befitting back street brawls.


M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Monsieur le Président, je suis toujours heureux de prendre la parole à la Chambre, surtout pour un débat aussi important que celui-ci, portant sur de grands changements au Code criminel du Canada.

Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Mr. Speaker, I am as always pleased to rise and take part in the debate, in particular a debate as important as this involving substantial changes to the Criminal Code of Canada.


M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Monsieur le Président, cela est raisonnable, mais c'est très court pour un débat aussi important que celui entourant la transparence dans le processus de négociation et de ratification des accords commerciaux, en particulier de l'accord à venir sur la Zone de libre-échange des Amériques.

Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Mr. Speaker, it is reasonable albeit a bit short for such an important debate on the transparency of the negotiation and ratification process of trade deals, and in particular the upcoming agreement on the free trade area of the Americas.


C’est dire l’importance du programme Daphné II. À ce propos je voudrais signaler, Monsieur le Président, qu’il est regrettable que la Conférence des présidents inscrive des débats aussi importants que le handicap, la violence à l’encontre des enfants à des heures aussi tardives.

It highlights the importance of the DAPHNE II Programme. I would like to point out in this regard, Mr President, that it is a matter of regret that the Conference of Presidents decided to programme debates on disability and violence against children at such a late hour.


- (EN) Monsieur le Président, pour commencer, je voudrais déposer une motion de procédure et demander à la présidence de ce Parlement d’écrire à la présidence française afin de lui signifier qu’il est inacceptable à nos yeux qu’elle n’assiste pas à l’intégralité d’un débat aussi important.

- Mr President, to start with, on a point of order, I would like to ask the presidency of this House to write to the French presidency and indicate that we find it unacceptable that the French presidency is not available for the whole duration of such an important debate.


M. Marc Lemay: Je n'ai que cinq minutes, monsieur le président, pour un débat aussi important?

Mr. Marc Lemay: I've only five minutes, Mr. Chairman, for such an important matter?


Monsieur le Président, un débat aussi important ne se fait pas sans la contribution du Bloc québécois, au moins.

Mr. Speaker, such an important debate cannot be held without the Bloc Québécois' contribution.


- Monsieur le Président, tout d’abord, je voudrais dire au président du Conseil combien nous apprécions sa présence, parce qu’il faut bien avouer que, par le passé dirons-nous, la présidence du Conseil a été rare lors de débats aussi importants.

– (FR) Mr President, I should firstly like to say to the President-in-Office of the Council how much we appreciate his presence, because it must be admitted that, in the past, the Council Presidency has, let us say, rarely appeared for important debates.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Président désigné de la Commission européenne, Mesdames et Messieurs, c’est pour moi un grand honneur, en tant que nouveau député de cette Assemblée, de prendre la parole aujourd’hui lors d’un débat aussi important, en ma qualité de vice-président du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens.

– (IT) Mr President, President-Designate of the European Commission, ladies and gentlemen, it is a great honour for me, a new Member of this House, to take the floor today in such an important debate in my capacity as Vice-Chairman of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats.


Monsieur le Président de la Commission, je tiens à vous dire qu'une telle situation ne doit plus se reproduire, que nous devons pouvoir disposer d'un document pour la préparation d'un débat aussi important.

Mr Prodi, I have to tell you that this should not happen again, we must never again find ourselves without a working document for such an important debate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conférence des présidents inscrive des débats aussi importants ->

Date index: 2024-05-06
w