Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «confrontés doivent aussi » (Français → Anglais) :

Des indications claires doivent aussi être données sur la distinction qui est faite, dans la directive sur les services d'investissement, entre investisseurs "avertis" et petits investisseurs. Il convient d'être attentif aux nouveaux risques systémiques que peuvent receler les systèmes électroniques de confrontation des ordres ou les systèmes de compensation et de règlement.

Clear guidance is also needed on the distinction between 'sophisticated' investors and 'retail' investors in the ISD.Attention needs to be given to new sources of systemic risk which may reside in the electronic order-matching systems or in clearing and settlement systems.


Des efforts beaucoup plus importants doivent aussi être fournis pour relever les défis auxquels le Kosovo reste confronté en matière de protection de l'environnement.

Much greater efforts are also needed to meet the challenges Kosovo is facing in the protection of its environment.


Nous devons adopter une approche commune vis-à-vis de l’immigration et nous devons reconnaître que les problèmes auxquels certains de nos États membres sont confrontés doivent aussi être considérés comme des problèmes européens.

We need to have a common approach to immigration, and we need to recognise that the problems some of our Member States are facing should also be considered as European problems.


Bref, elles doivent être informées et bien raisonnées, fondées sur la transparence et une compréhension aussi claire que profonde des enjeux qui nous confrontent.

In short, these decisions must be well informed and well-reasoned, based on transparency and a clear and thorough understanding of the issues at play.


Tout en se confrontant aux risques du marché, de la production et de la crise financière, elles doivent aussi prévoir pour elles-mêmes le meilleur régime de sécurité sociale.

Along with dealing with market risks, production and the financial crisis, they must also provide for the best scheme for their own social and health insurance.


Si nous comprenons bien que le gouvernement se consacre essentiellement aux questions qui sont prioritaires pour lui à court terme, la chambre et ses membres se doivent aussi d'avoir une vision à plus long terme des questions macro-économiques et de commencer à s'attaquer aux problèmes de productivité auxquels nous sommes confrontés au Canada.

While we understand the government is focussing on its key priority issues in the short term, the chamber and its members also need to look at the economy from a long-term macro perspective and begin addressing the productivity challenges we face in Canada.


Les accords doivent aussi servir à la Communauté quant à l’établissement, au sein de forums internationaux , d’alliances stratégiques en vue d’accomplir des progrès effectifs dans la lutte contre la pêche illégale, le plus grand fléau auquel soient confrontés la pêche durable et l’avenir du secteur.

Agreements must also serve the Community in terms of establishing strategic alliances within international fora with a view to making effective progress in the fight against illegal fishing, which is the greatest scourge faced by sustainable fishing and the future of fisheries.


Le Conseil et la Commission doivent aussi savoir que le Parlement s’inquiète de la situation complexe à laquelle les travailleurs transfrontaliers sont confrontés.

Council and Commission will also be aware of this House's concern for the complex situation facing cross-border workers.


J'ai aussi beaucoup de sympathie pour les sous-ministres qui doivent appliquer nombre de ces lois, mais qui sont toujours confrontés à des personnes de l'entourage des ministres qui expriment des avis mais sont rarement comptables, et cette disposition semble encadrer le comportement de ces personnes.

I also have a great sympathy for deputy ministers who have to implement many of those laws, but there have always been a cadre of people around ministers who give advice but are rarely accountable, and this provision seems to touch these people in how they conduct themselves.


Ce n'est pas dire que nous soyons vraiment confrontés à des problèmes différents de ceux auxquels doivent faire face d'autres marines nationales susceptibles d'être envoyées, elles aussi, dans n'importe quelle région du monde, mais les choix seraient plus aisés si nous souhaitions simplement naviguer dans les basses latitudes où les conditions sont moins rigoureuses.

We are not trying to solve any general problem different from what many other globally deployable navies are looking at, but if all I wanted to do is operate in low latitudes, in what would be fairly benign environmental conditions, there is more choice.


w