Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conflits appuie fermement » (Français → Anglais) :

4. appelle à un cessez-le-feu immédiat par toutes les parties au conflit; soutient fermement, en ce sens, les efforts du nouveau représentant spécial et chef de la Mission d’appui des Nations Unies en Libye (MANUL), Bernardino León;

4. Calls for an immediate ceasefire by all sides; strongly supports, to this end, the efforts of the newly appointed UN Special Envoy Bernardino León and the United Nations Support Mission in Libya (UNSMIL);


4. notre avec inquiétude le nationalisme énergétique parmi les acteurs clés de l'énergie et les relations de plus en plus politisées dans le domaine de l'énergie entre les pays exportateurs et les pays importateurs de pétrole, ce qui implique un risque plus élevé de tensions et de conflits; appuie fermement la proposition de la Commission selon laquelle l'Union européenne devrait entamer un dialogue approfondi avec des fournisseurs de pétrole tels que la Norvège, l'OPEC et la Russie, afin de renforcer l'interdépendance énergétique et la sécurité énergétique de l'ensemble de ...[+++]

4. Notes with concern energy nationalism among the key energy players and increasingly politicised energy relations between the oil exporting and importing countries, including a higher risk of tensions and conflicts; strongly supports the Commission’s proposal that the EU should engage in close dialogue with key oil suppliers such as Norway, OPEC and Russia, with a view to reinforcing energy interdependence and energy security for the whole of the EU, with a particular focus on greater efficiency, equal market access, non-discrimination and transparency; commends the Commission on its work on intensifying energy dialogues, resulting i ...[+++]


En tant que président de la délégation israélienne, j’appuie fermement de tels efforts de paix, mais je pense qu’ils ne seront efficaces que si deux conditions sont remplies, à savoir: a) que la proposition d’une solution à deux États signifie clairement la coexistence d’un État juif, c’est-à-dire israélien, et d’un État palestinien; et b) que les États membres de l’UE et ceux de l’Union pour la Méditerranée favorisent un climat de confiance réciproque entre les parties en conflit au Moyen-Orient.

As Chair of the Israel Delegation, I very much endorse such peace efforts, but I think that they will only be effective once two conditions have been met, and those are: a) that the proposed two-state solution clearly be taken to mean the coexistence of a Jewish, that is Israeli, state and a Palestinian one, and b) that Member States of the EU and those of the Union for the Mediterranean promote a climate of mutual trust between the conflicting parties in the Middle East.


Le Canada appuie fermement les efforts déployés en ce moment par l'Union africaine et les Nations Unies pour trouver une solution politique et pacifique au conflit au Darfour en remettant en place un processus politique impliquant les parties au DPA et les mouvements rebelles qui n'appuient pas l'accord.

Canada strongly supports current efforts led by the African Union and the United Nations to seek a political and peaceful solution to the conflict in Darfur by re-establishing a political process involving the parties to the DPA and the rebel movements that do not support the agreement.


Toutes ces mesures sont en accord avec l'appui conféré par la Commission à la position de l'UE, qui soutient fermement l'intégrité territoriale en Indonésie, tout en encourageant le gouvernement à consentir d'urgence des efforts pour s'occuper des conflits internes dans le pays et pour leur trouver une solution pacifique, qu'ils soient d'origine séparatiste ou sectaire.

All of these measures are consistent with the Commission’s support for the EU’s stated position, which firmly supports the territorial integrity of Indonesia, while encouraging the government to make urgent efforts to address and resolve peacefully Indonesia’s internal conflicts, whether separatist or sectarian in character.


L'Union européenne se félicite des initiatives africaines visant à trouver une solution pacifique au conflit et appuie donc fermement les efforts récents de médiation déployés par M. Nelson Mandela en sa qualité de président de la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC) et - plus largement - dans le cadre de l'OUA, et engage toutes les parties à y prendre part.

The European Union welcomes African initiatives to find a peaceful solution to the conflict and therefore strongly supports the recent mediation efforts undertaken by Mr Nelson Mandela in his capacity as Chairman of the Southern African Development Community (SADC) and - in a larger context - in the framework of the OAU, and calls on all parties to participate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conflits appuie fermement ->

Date index: 2023-11-19
w