Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "confirmé aujourd'hui devant " (Frans → Engels) :

La députée sait-elle que le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest et le ministre des Affaires autochtones et du développement du Nord canadien ont tous deux confirmé aujourd'hui, séparément, dans différents groupes d'experts, devant le comité, que les accords gwich'in, du Sahtu et tlicho sur les revendications territoriales prévoyaient chacun un seul office des terres et des eaux dans une région plus vaste que les régions désignées et que l'office restructuré respectait les accords sur le ...[+++]

Is the member aware that the Government of the Northwest Territories and the Minister of Aboriginal Affairs and Northern Development both confirmed today, independently in different panels before committee, that the Gwich'in, Sahtu and Tlicho land claim agreements each provided for a single land and water board in an area larger than the respective settlement areas and that the restructured board was in compliance with settled land claim agreements and would continue the co-management approach laid out in these agreements?


Monsieur Vítor Caldeira, Président de la Cour des comptes européenne, déclarait aujourd’hui devant la commission du contrôle budgétaire du Parlement européen: Le rapport annuel relatif à l’exercice 2010 confirme le message principal des années précédentes.

ECA President Vítor Caldeira told the EP Committee on Budgetary Control (CONT) today: The 2010 Annual Report confirms the main message of previous years.


J’ai fait part à la Conférence des Présidents, et le confirme aujourd’hui devant vous, de ma décision de créer un Groupe de Commissaires en charge des questions relatives aux « Droits fondamentaux, lutte contre la discrimination et égalité des chances ».

I have already told the Conference of Presidents, and I confirm this today to you, that I intend to create a Group of Commissioners responsible for fundamental rights, anti-discrimination and equal opportunities.


Devant vous tous aujourd’hui, je m’engage solennellement - si ce Parlement me confirme dans mes fonctions - à appliquer ces orientations politiques au cours de mon second mandat. Avec les futurs commissaires, je ferai en sorte que ces orientations soient le fondement du programme de travail et législatif de la prochaine Commission.

Before you all today I formerly pledge that – if I am confirmed by this Parliament – I will apply those political guidelines during my second term and I will, together with incoming Commissioners, translate them into the next Commission’s legislative and work programme.


Le commissaire Fischler en a apporté la confirmation aujourd’hui devant cette Assemblée.

Commissioner Fischler gave confirmation of this before the House today.


M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Monsieur le Président, Howard Wilson a confirmé aujourd'hui devant le comité qu'avant d'être nommé conseiller en éthique, il avait lui-même gravement manqué à l'éthique quand il travaillait à Industrie Canada.

Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Mr. Speaker, today at the committee it was confirmed by Howard Wilson that before he was appointed ethics counsellor, he himself demonstrated a serious lack of ethics while on the job at Industry Canada.


Je l'ai déjà dit devant votre Assemblée, je le confirme aujourd'hui.

I have already said this before the House, and I confirm it today.


Je voudrais demander à la Commission de confirmer aujourd'hui l'engagement qu'elle a déjà pris devant le Parlement à ce sujet.

I would ask the Commission to confirm today the undertaking it has already given Parliament in relation to this point.


Aujourd'hui, devant vous, je peux confirmer ces préoccupations au nom du Collège.

Today, on behalf of the entire Commission, I can repeat these concerns before you.


Aujourd'hui, devant le comité, le chef d'état-major de la Défense a confirmé que 23 des 26 cas mentionnés feront l'objet d'une nouvelle enquête.

Today in committee the chief of the defence staff confirmed that 23 of the 26 cases mentioned are to be reopened.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confirmé aujourd'hui devant ->

Date index: 2021-04-28
w