Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Les relations interraciales au Canada aujourd'hui
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Page Aujourd'hui
à ce jour
écran Aujourd'hui

Traduction de «déclarait aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]

Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle déclarait aujourd'hui devant le Comité du patrimoine qu'elle n'a pas besoin de suivre un cours de sensibilisation aux diverses cultures, bien qu'elle soutienne que tout le monde devrait recevoir ce genre de formation.

Today at the heritage committee she insisted that she did not need cultural sensitivity training, even though she promoted this training for everyone else.


Monsieur Vítor Caldeira, Président de la Cour des comptes européenne, déclarait aujourd’hui devant la commission du contrôle budgétaire du Parlement européen: Le rapport annuel relatif à l’exercice 2010 confirme le message principal des années précédentes.

ECA President Vítor Caldeira told the EP Committee on Budgetary Control (CONT) today: The 2010 Annual Report confirms the main message of previous years.


Si vous nous dites maintenant d’attendre des jours meilleurs, et si vous êtes d’accord avec Jean-Claude Juncker, qui déclarait hier encore que nous en avions fait assez, je vous dis ceci: vous n’en avez pas fait assez. Les gens attendent plus de l’Europe que ce dont vous nous parlez aujourd’hui.

If you are now telling us to wait for better times and if you agree with Jean-Claude Juncker, who said yesterday that we have done enough, then I say: you have not done enough – people expect more from Europe than you are saying today.


Cette approche, que Joschka Fischer a dénoncée dans son célèbre discours à l’université de Humboldt, où il déclarait que la Commission se contentait de jouer le rôle de secrétariat du Conseil, se reflète parfaitement dans le programme de travail que vous nous présentez aujourd’hui, dans les priorités en matière de politique intérieure et extérieure.

If I were somewhat of a moralist, I would even say that you have aligned yourself with the strong rather than with the just. This approach, put forward by Joschka Fischer in his famous Humboldt speech laying down for the Commission a simple role of acting as secretariat for the Council, is faithfully reflected in the work programme that you are presenting to us today, in the priorities of internal and external policies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Prodi lui-même, qui a gagné en lucidité depuis qu’il a quitté la Commission, déclarait l’an dernier à la Stampa, à propos du conflit irakien, je le cite: «Le terrorisme qui devait être arrêté par cette guerre est infiniment plus puissant aujourd’hui».

Mr Prodi himself, who has become more perceptive since he left the Commission, told the newspaper la Stampa last year, with regard to the conflict in Iraq, that, and I quote, ‘terrorism, which should have been stopped by this war, is infinitely more powerful today’.


Permettez-moi de lire, à la Chambre et au député lui-même, ce que l'un de ces hauts fonctionnaires, le commissaire à la protection de la vie privée, déclarait aujourd'hui dans un communiqué au sujet des amendements d'hier:

Let me read for the House and the right hon. member what one of those officers, the privacy commissioner, said today in a press release in relation to the amendments of yesterday:


J'en reviens pour conclure à M. Méndez de Vigo, qui déclarait qu'aujourd'hui était un grand jour dans l'histoire de l'intégration.

Finally, I come back to Mr Méndez de Vigo who said that it was a good day for integration.


Son père, qui est ministre du culte de l'Église anglicane à Taber, déclarait aujourd'hui, lors d'une conférence de presse, que Jason avait grandi au sein d'une famille aimante et que personne ne pouvait imaginer les terribles conséquences qu'allait avoir son décès sur la vie des membres de sa famille.

Today, his father, who is minister of the Anglican Church in Taber, told a press conference of the loving home in which Jason had grown up and how no one will ever know the effects of his death on the lives of his family forever.


Le commissaire était beaucoup plus convaincant concernant la taxe Tobin dans l'interview qu'il a accordée à la Vanguardia Digital - dans laquelle il déclarait qu'il s'agissait d'un instrument qui ne servait à rien - que dans son intervention d'aujourd'hui - où il déclare que c'est un instrument possible parmi d'autres.

Regarding the Tobin tax, the Commissioner was far more convincing in the interview he granted the Vanguardia Digital, when he said it was a useless tool, than in his speech today.


Le vice-premier ministre déclarait aujourd'hui que les élections du Sénat en Alberta sont antidémocratiques.

Today we heard the Deputy Prime Minister say that the Senate elections in Alberta are undemocratic.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclarait aujourd ->

Date index: 2023-10-03
w