Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
18

Traduction de «confirmer les craintes exprimées depuis » (Français → Anglais) :

La crainte, exprimée par certains États membres au moment l'adoption de la directive, de voir ses dispositions de protection compromettre l’efficacité des procédures de retour s'est révélée infondée. L’expérience confirme que les procédures prévues par la directive sur le retour permettent d'agir avec détermination.

The concern, expressed by some Member States at the time of its adoption, that its protective provisions would undermine the efficiency of return procedures has not materialised: Experience confirms that the procedures foreseen in the Return Directive allow for determined action.


[18] Confirmant semble-t-il les craintes exprimées en 1965, le gouvernement n’a que rarement repris le débat sur une motion d’abord proposée par un simple député au cours des affaires courantes.

[18] As if to confirm the fears expressed in 1965, the government rarely resumed debate on a motion first proposed by a private Member during Routine Proceedings.


La crainte, exprimée par certains États membres au moment l'adoption de la directive, de voir ses dispositions de protection compromettre l’efficacité des procédures de retour s'est révélée infondée. L’expérience confirme que les procédures prévues par la directive sur le retour permettent d'agir avec détermination.

The concern, expressed by some Member States at the time of its adoption, that its protective provisions would undermine the efficiency of return procedures has not materialised: Experience confirms that the procedures foreseen in the Return Directive allow for determined action.


Cela confirme les craintes exprimées par le passé que, même après le traité de Lisbonne, les États membres de l’Union européenne ne continuent de se préoccuper de problèmes internes plutôt que de relations extérieures.

This confirms earlier fears that, following adoption of the Treaty of Lisbon, the Union’s Member States would continue to be occupied with problems of an internal nature rather than external relations.


Le règlement Monti II proposé répond aux craintes exprimées selon lesquelles, dans le marché unique, les libertés économiques primeraient sur le droit de grève. Il confirme qu’il n’y a pas de relation de primauté entre le droit de mener une action collective et la libre prestation de services.

The proposed Monti II Regulation addresses concerns that, in the single market, economic freedoms would prevail over the right to strike, stressing that there is no primacy between the right to take collective action and the freedom to provide services.


Aujourd'hui, je peux vous confirmer que les craintes exprimées en juin dernier par l'UMQ étaient fondées.

Today, I can confirm that the fears expressed by the UQM in June were valid.


Le gouvernement suédois a récemment présenté une étude détaillée sur l’ouverture du marché postal suédois et ses conclusions ne semblent pas confirmer les craintes exprimées par l’honorable parlementaire.

The Swedish Government recently presented a detailed study on the opening of the Swedish postal market, and its findings do not seem to confirm the fears expressed by the honourable Member.


- Monsieur le Président, après le rapport de l’ONU sur la situation au Congo et le rapport du gouvernement américain sur le réchauffement climatique, c’est maintenant un rapport commandé par la Banque mondiale elle-même qui vient confirmer les craintes exprimées depuis longtemps par les Verts.

– (FR) Mr President, following the UN report on the situation in the Congo and the US Government report on global warming, a report commissioned by the World Bank itself has now confirmed the fears that the Greens have been expressing for some time.


Je cède maintenant la parole à Mme Kraft Sloan, puis ce sera au tour de Mme Redman, de M. Bigras, de M. Reed et de M. Comartin (1010) Mme Karen Kraft Sloan: Ceci ne fait que confirmer un peu plus les craintes exprimées par de nombreux témoins lors des audiences du comité, et je trouve déplorable que l'Agence ne dispose pas des outils requis pour faire appliquer la loi et ses propres règlements.

We have now Madam Kraft Sloan, Madam Redman, Monsieur Bigras, Mr. Reed, and Mr. Comartin (1010) Mrs. Karen Kraft Sloan: This further reinforces the concerns brought forward by many witnesses to our committee hearings, and it's a very sad state when the agency does not have the tools required to ensure that its own regulations and act are enforced.


La Commission Europeenne confirmant ainsi ses craintes exprimees le 1er aout 1986, estime que l'accord conclu entre les Etats-Unis et le Japon sur les semi-conducteurs le 30 juillet dernier, contient des elements qui remettent en cause les regles du commerce international et menacent les interets legitimes de la Communaute europeenne.

The Commission, confirming the fears it expressed on 1 August, considers that the agreement concluded between the United States and Japan on 30 July on semi-conductor chips contains elements which place a question mark over international trading rules and pose a threat to the legitimate interests of the European Community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confirmer les craintes exprimées depuis ->

Date index: 2022-04-17
w