Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "confiance qui sera tenu jeudi prochain " (Frans → Engels) :

Étant donné que la prochaine décennie sera probablement en grande partie marquée par la réduction des budgets publics, il s’agira d’optimiser l’utilisation des ressources et de développer la confiance en trouvant de nouvelles formes participatives pour lutter contre la pauvreté tout en continuant à travailler au développement de stratégies de prévention et à cibler les besoins concrets.

As most of the upcoming decade is likely to be marked by reduced public budgets, actions will have to increase efficiency and trust by finding new participative ways to address poverty while continuing to develop prevention policies and target needs where they arise.


La Commission invite les États membres à donner suite à ses recommandations et à intensifier sensiblement leurs efforts de relocalisation dans un esprit de coopération et de confiance mutuelles avant le prochain rapport qui sera publié en juin 2017.

The Commission calls on Member States to follow up its recommendations and significantly accelerate their relocation efforts in a spirit of mutual cooperation and trust before the next report in June 2017.


3. Il sera tenu compte du remboursement dans la prochaine loi de finances réalisable après la présente décision.

3. The reimbursement shall be legislated for at the next feasible Finance Bill after this Decision.


il en sera tenu compte dans la prochaine loi de finances réalisable après la décision de la Commission.

It will be legislated for at the next feasible Finance Bill after the Commission's decision.


L'accent sera mis sur l'élaboration, l'essai et la démonstration des systèmes de conversion énergétique de prochaine génération utilisant l'énergie éolienne à plus grande échelle (y compris des systèmes novateurs de stockage de l'énergie), offrant des rendements de conversion plus élevés et une plus grande disponibilité aussi bien pour la production à terre qu'en mer (y compris dans des lieux isolés et dans des conditions climatiques difficiles), ainsi que de nouveaux procédés de fabrication en série. Il sera tenu ...[+++]

The focus will be on the development, testing and demonstration of next generation wind energy conversion systems of larger scale (including innovative energy storage systems), higher conversion efficiencies and higher availabilities for both on- and offshore (including remote locations and hostile weather environments) as well as new serial manufacturing processes. Environmental and biodiversity aspects of wind energy development will be taken into account.


Le point crucial, la vraie question, c'est que le premier ministre a dit qu'il respecterait le résultat du vote de confiance qui sera tenu jeudi prochain.

The key point is and the real question is that on the vote on Thursday, which is a confidence vote, the Prime Minister has said that he will respect the results.


L'hon. Joe Fontana (ministre du Travail et du Logement, Lib.): Monsieur le Président, nous avons prévu un vote de confiance sur le budget jeudi prochain.

Hon. Joe Fontana (Minister of Labour and Housing, Lib.): Mr. Speaker, we look forward to a confidence vote on the budget on Thursday.


Étant donné que la prochaine décennie sera probablement en grande partie marquée par la réduction des budgets publics, il s’agira d’optimiser l’utilisation des ressources et de développer la confiance en trouvant de nouvelles formes participatives pour lutter contre la pauvreté tout en continuant à travailler au développement de stratégies de prévention et à cibler les besoins concrets.

As most of the upcoming decade is likely to be marked by reduced public budgets, actions will have to increase efficiency and trust by finding new participative ways to address poverty while continuing to develop prevention policies and target needs where they arise.


Leur engagement en faveur de la réforme de la gouvernance européenne sera essentiel pour rétablir la confiance avant le prochain cycle de réforme institutionnelle.

Their commitment to reforming European governance will be essential in order to regain confidence before the next round of institutional reform.


Leur engagement en faveur de la réforme de la gouvernance européenne sera essentiel pour rétablir la confiance avant le prochain cycle de réforme institutionnelle.

Their commitment to reforming European governance will be essential in order to regain confidence before the next round of institutional reform.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confiance qui sera tenu jeudi prochain ->

Date index: 2024-11-01
w