Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conditions décrites précédemment " (Frans → Engels) :

Oui, on va leur donner un accès accru à la pêche commerciale, mais j'aimerais savoir si les conditions que j'ai décrites précédemment seront appliquées et si les bandes vont les respecter.

Yes, we will provide increased access to the commercial fisheries, but I would like to know if the conditions I described previously will be applied and if the bands will respect them.


En conséquence, il paraît approprié de prendre en compte l’évolution du marché décrite précédemment et d’ajuster la marge bénéficiaire en conséquence afin qu’elle reflète le bénéfice que l’industrie de l’Union aurait pu escompter dans les conditions actuelles du marché.

As a consequence, it is considered appropriate to take into account the market developments described above and to adjust target profit accordingly as to reflect the profit that the Union industry could expect to achieve under current market conditions.


Il sera possible de mettre fin à une telle situation et donc de reprendre les activités dès que la situation décrite précédemment et que les conditions correspondantes seront rétablies conformément au protocole.

This situation may be reversed and activities resumed as soon as the above situation and its circumstances are rectified in accordance with the terms of the Protocol.


En plus des conditions pédoclimatiques particulières du territoire et de la spécificité du microclimat décrit précédemment, les autres facteurs qui déterminent la qualité de la «Ciliegia di Vignola» sont le savoir et les compétences des producteurs.

Cherry growing in the adjacent areas was judged to be economically unviable and was abandoned some time ago because the production levels and the quality of the product were much lower than those within the identified geographical area. Besides the specific soil and climatic conditions in the area and the special microclimate described above, other factors that contribute to the quality of the ‘Ciliegia di Vignola’ are the knowledge and skills of the producers.


En tout état de cause, le Conseil peut être saisi, à la majorité qualifiée, lorsque les intérêts de l’UE l’exigent, d’une proposition de la Commission, établie dans les conditions précédemment décrites, visant à arrêter des mesures de sauvegarde.

In any event, where the interests of the EU so require, the Council, acting by qualified majority and on a proposal from the Commission drawn up in accordance with the conditions set out above, may adopt safeguard measures.


Bien qu'en théorie un décodeur puisse offrir une série de combinaisons des fonctions précédemment décrites, en pratique les catégories de décodeurs les plus répandues sont les suivantes: a) les «zappers» (fonction de simple décodage); b) les décodeurs propriétaires de Sky (interactifs, avec accès sous conditions, mais pas «ouverts») et c) les décodeurs subventionnés (interactifs, avec accès sous conditions et «ouverts»).

In principle, decoders could offer various combinations of the above features; in practice, however, the most widespread categories of decoders are: (a) zappers (just the decoding function); (b) proprietary Sky decoders (interactive, with conditional access, but not open) and (c) subsidised decoders (interactive, with conditional access and open).


D’après le Comité, un conseil national des soins de santé ainsi structuré et présidé par un commissaire aux soins de santé indépendant répond aux quatre conditions décrites précédemment, c’est-à-dire :

The Committee believes that, structured in this way, the National Health Care Council chaired by an independent Health Care Commissioner meets the four conditions described earlier:


En l’espèce, compte tenu des mesures décrites précédemment, la seule dérogation qui puisse être invoquée est celle de l’article 87, paragraphe 3, point c), du traité, qui indique que peuvent être considérées comme compatibles avec le marché commun les aides destinées à faciliter le développement de certaines activités ou de certaines régions économiques, quand elles n’altèrent pas les conditions des échanges dans une mesure contraire à l’intérêt commun.

Taking account of the measures described above, the only possible derogation in the matter at hand is that laid down in Article 87(3)(c) of the Treaty, according to which aid may be considered compatible with the common market if it is found to facilitate the development of certain economic activities or of certain economic areas, where such aid does not adversely affect trading conditions to an extent contrary to the common interest.


Dans le cadre de ce même régime, des subventions sous forme de bonifications d'intérêts peuvent être accordées, à des conditions plus avantageuses que celles décrites précédemment, pour les aides au développement.

Under the same scheme interest support grants can be given, at softer conditions than just mentioned, when it concerns development aid.


Il convient de souligner qu'il n'y aura sans doute pas de standards obligatoires pour les services à valeur ajoutée, puisque la procédure décrite ci-dessus a été conçue pour l'application de services de base tels que la transmission de données par paquets et le réseau numérique à intégration de services (RNIS). 3. Comme la Commission devra améliorer la liberté de choix des utilisateurs en faisant une référence au standard obligatoire européen, ceci n'empêchera pas une entreprise offrant des services se référanr auv standard obligatoire, d'en offrir d'autres également. 4. Les Douze ont marqué leur accord sur le programme de travail de l'O ...[+++]

4) The Council reached agreement on the work programme in the field of ONP for the next years. In particular, this programme provides that : there will be specific ONP Directives for leased lines and voice telephony; by 1 January 1991, technical interfaces and services features concerning packet-switched data transmission and the ISDN will be established and could be made mandatory according to the procedure mentioned above; ONP conditions will be adopted in the form of recommendations by 1 July 1991 and 1 January 1992 for packet-sw ...[+++]


w