Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conditions dans lesquelles cela allait » (Français → Anglais) :

(13) Cela concerne aussi de futurs actes du Conseil, tels que l'instrument relatif à des normes communes concernant les procédures appliquées dans les États membres pour le retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier, qui doit harmoniser au sein de l'Union européenne les procédures en matière de retour et définir ainsi les conditions dans lesquelles les États membres peuvent prendre des mesures de retour, ainsi que la marge de manœuvre ...[+++]

(13) This concerns also future Community instruments, such as an instrument on common standards on procedures in Member States for returning illegally staying third country nationals, which should create a level playing field in the European Union on return procedures and would therefore define conditions for and the margin within which Member States take return measures.


invite les États membres, conformément à l'article 17 de la convention no 189 de l'OIT, à mettre en place des mécanismes de plainte accessibles et efficaces et des moyens d'assurer le respect des législations et réglementations nationales relatives à la protection des travailleurs domestiques; invite en outre les États membres à élaborer et à mettre en œuvre des mesures relatives à l'inspection du travail, au respect des droits des travailleurs et aux sanctions, en respectant dûment les spécificités du travail domestique, conformément aux législations et réglementations nationales; demande, pour autant que cela soit compatible avec les ...[+++]

Calls on the Member States, in accordance with Article 17 of ILO Convention No 189, to establish effective and accessible complaint mechanisms and means of ensuring compliance with national laws and regulations for the protection of domestic workers; calls, furthermore, on the Member States to develop and implement measures for labour inspection, enforcement and penalties with due regard for the special characteristics of domestic work, in accordance with national laws and regulations; asks that, in so far as this is compatible with national laws and regulations, such measures specify the conditions ...[+++]


Il est certain que nous avons prévu qu'il y aurait un surplus de recettes par rapport aux dépenses au cours des premières années pendant lesquelles l'ACSTA mettait sur pied ses activités et bâtissait sa capacité en matière de capitaux et que cela allait s'équilibrer au cours des années au fur et à mesure que la situation arrivait à maturité.

Certainly, we anticipated the surplus of revenue over expenditures in the early years while CATSA was ramping up its operating and capital capacity and that to be balanced out over the years as the situation grew to maturity.


salue les efforts visant à accroître le nombre d'étudiants dans les sciences, les technologies, l'ingénierie et les mathématiques, à condition que cela ne se fasse pas au détriment des sciences humaines, lesquelles sont indispensables pour bien exploiter le potentiel offert par les disciplines susmentionnées.

Welcomes efforts to increase enrolment in STEM disciplines (Science, Technology, Engineering, and Mathematics), but not at the expense of the humanities, which are indispensable in making proper use of the opportunities presented by STEM disciplines.


Vous dites que vous avez fait une annonce le 24 mars au sujet de la mise en application de cette technologie au Canada, sans pour autant nommer les villes qui seraient concernées, ni les dates, ni même les semaines pendant lesquelles cela allait se faire.

You've mentioned that you made an announcement on March 24 about this technology rolling out into Canada, without naming which cities, which dates, or even which weeks.


Nous avons considéré que notre mission consistait à vous informer de façon neutre et objective, vous, membres du Parlement européen, de même que le Conseil et les États membres, sur les pays capables et prêts pour l’adhésion et sur les conditions dans lesquelles cela allait se passer.

What we did see as our task was to provide you, the Members of the European Parliament, the Council and the Member States, with neutral and objective information showing which countries are ready and prepared for accession and the conditions under which this will take place.


Cela concerne aussi les futurs instruments communautaires, tels que l'instrument relatif aux normes et procédures communes applicables dans les États membres au retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier, qui doit harmoniser au sein de l'Union européenne les procédures en matière de retour et définir ainsi les conditions dans lesquelles les États membres peuvent prendre des mesures de retour, ainsi que la marge de manœuvre dont ils disposent à cet égard.

This concerns also future Community instruments, such as an instrument on common standards on procedures in Member States for returning illegally staying third-country nationals, which should create a level playing field in the European Union on return procedures and would therefore define conditions for and the margin within which Member States take return measures.


Dans certains cas, cependant, l'autorité compétente est celle de l'Etat membre dans lequel la société visée a son siège social (cela serait le cas pour les questions relatives à l'information du personnel et les questions relevant du droit des sociétés, notamment le pourcentage de droits de vote qui donne le contrôle et les dérogations à l'obligation de lancer une offre, ainsi que les conditions dans lesquelles l'organe d'administration ou de direction ...[+++]

In certain matters, however, the competent authority is to be that of the Member State in which the target company has its registered office (this would be the case in matters relating to the information for employees, and also in matters relating to company law, in particular the percentage of voting rights which confers control, derogations from the obligation to launch a bid, and conditions under which the board of the offeree company may undertake any action which might result in the frustration of the offer).


On veut savoir si les conditions dans lesquelles cela va se faire sont les conditions optimales.

We want to know if this is going to take place under optimal conditions.


Ainsi que cela est indiqué ci-dessus, la portée et l'évolution d'une telle coopération dépendront des engagements de la Libye en matière d'asile et de droits fondamentaux; invite la Commission, à la lumière des suggestions énoncées en annexe, à entamer dès que possible des discussions exploratoires avec les autorités libyennes en vue de recenser les mesures concrètes à prendre pour lutter contre l'immigration clandestine dans des domaines tels que la formation, le renforcement des capacités institutionnelles, les questions d'asile, ainsi que la sensibili ...[+++]

The extent and development of such a cooperation will depend on Libya's commitments on asylum and fundamental rights as stated above; invites the Commission to engage, on the basis of the suggestions contained in the Annex and as soon as possible, in exploratory discussions with the Libyan authorities to identify practical measures to tackle illegal migration in areas such as training, reinforcement of institution building, asylum issues and increasing public awareness of the dangers of illegal migration, and to discuss the conditions under which such co ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conditions dans lesquelles cela allait ->

Date index: 2021-09-09
w