Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conditionnalité macro-économique soit " (Frans → Engels) :

La conditionnalité des financements du Fonds de Cohésion au respect des critères macro-économiques a été quelque peu modifiée.

The conditions for assistance from the Cohesion Fund, whereby macroeconomic criteria have to be met, have been amended slightly.


Du point de vue de la politique à suivre, le maintien du développement régional exige qu'une situation favorable soit instaurée au niveau national, notamment un environnement macro-économique propice à la croissance, à l'emploi et à la stabilité et un système fiscal et réglementaire qui encourage la création d'entreprises et d'emplois.

From a policy perspective, for regional development to be sustained requires favourable conditions being established at the national level, in particular a macroeconomic environment conducive to growth, employment and stability and a tax and regulatory system which encourages business and job creation.


De nombreux États membres ont demandé que la conditionnalité macro-économique soit incluse dans le volet horizontal du cadre de négociation plutôt que de limiter cet aspect au volet "cohésion".

Many member states asked that macro-economic conditionality be included in the horizontal part of the negotiating box rather than limiting it to the cohesion part of the box.


C'est pourquoi nous sommes en faveur, et je sais que ce n'est pas très populaire parmi certains, mais je dois le dire, de conditionnalités macro-économique dans ce domaine.

For this reason – and I know this is not very popular in certain quarters, but I have to say it - we are in favour of macroeconomic conditionalities in this area.


Des mesures supplémentaires sont toutefois nécessaires pour garantir la couverture appropriée des besoins d’investissement et macro-économiques de l’Union et pour assurer une utilisation efficace des liquidités disponibles sur le marché, et que la canalisation de ces liquidités en vue du financement de projets d’investissement viables soit encouragée.

Further action is required to ensure that the investment and macro-economic needs of the Union are addressed adequately, that the liquidity available on the market is used efficiently, and that the channelling of such liquidity towards the funding of viable investment projects is encouraged.


Outre l'amélioration des programmes de convergence et le renforcement de la surveillance multilatérale, plusieurs Etats membres ont demandé à la Commission d'étudier la possibilité de subordonner certains paiements financés sur le budget communautaire à une évolution satisfaisante des taux de change et à assortir les paiements des fonds structurels d'une conditionnalité macro-économique.

Apart from improved convergence programmes and reinforced multilateral surveillance, several Member States have asked the Commission to study the feasibility of linking certain payments from the Community budget to exchange-rate developments and of introducing macroeconomic conditionality with respect to Structural Fund payments.


Si nous voulons que le dialogue macro-économique soit fructueux, qu'il donne des résultats - comme nous le souhaitons tous - et que les pays d'Europe puissent ensemble offrir des conditions plus favorables à la création de nouveaux emplois, je suis convaincu que tous les États membres doivent faire partie de l'UEM.

If the macroeconomic dialogue is to be fruitful and produce results, which is something we all want to happen, and if European countries together are to be able to provide better conditions for new job opportunities, then I am firmly of the view that all Member States without exception must participate in EMU.


En ce qui concerne le critère de la convergence économique, les dispositions actuelles relatives à la conditionnalité macro-économique continueront de s'appliquer.

With regard to the economic convergence criterion, the current macro-economic conditionality provisions will continue to apply.


En ce qui concerne le critère de la convergence économique, les dispositions actuelles relatives à la conditionnalité macro-économique continueront de s'appliquer.

With regard to the economic convergence criterion, the current macro-economic conditionality provisions will continue to apply.


Un premier bilan fait lors de l'évaluation à mi-parcours a démontré que les Fonds structurels ont eu des impacts importants au Portugal, que ce soit au niveau macro-économique, au niveau de l'emploi ou au niveau de l'évolution des disparités régionales.

The initial assessment carried out by the mid-term evaluation shows that the Structural Funds have had a substantial impact in Portugal, both at macro-economic level and in terms of employment and the trend of regional disparities.


w