Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conditionnalité devrait permettre » (Français → Anglais) :

Il convient de considérer ceci comme une évolution positive, étant donné que la conditionnalité devrait permettre d’améliorer la durabilité de la PAC et le niveau d’adhésion du public à cette politique.

This should be regarded as a positive development, as cross-compliance should lead to improve the sustainability of the CAP and the level of public support for this policy.


Un dialogue structuré renouvelé entre la Commission et la Roumanie dans le contexte de la mise en œuvre des nouvelles directives sur les marchés publics et du mécanisme de conditionnalité ex ante pour les Fonds structurels et d’investissement européens devrait permettre de déceler les lacunes, y compris les domaines présentant un risque en matière de corruption et de conflit d'intérêts.

Renewed structured dialogue between the Commission and Romania in the context of the implementation of the new public procurement directives, and of ex-ante conditionality for European Structural and Investment Funds should help to identify shortcomings, including risk areas for corruption and conflict of interest.


Un dialogue structuré renouvelé entre la Commission et la Roumanie dans le contexte de la mise en œuvre des nouvelles directives sur les marchés publics et du mécanisme de conditionnalité ex ante pour les Fonds structurels et d’investissement européens devrait permettre de déceler les lacunes, y compris les domaines présentant un risque en matière de corruption et de conflit d'intérêts.

Renewed structured dialogue between the Commission and Romania in the context of the implementation of the new public procurement directives, and of ex-ante conditionality for European Structural and Investment Funds should help to identify shortcomings, including risk areas for corruption and conflict of interest.


Il convient de considérer ceci comme une évolution positive, étant donné que la conditionnalité devrait permettre d’améliorer la durabilité de la PAC et le niveau d’adhésion du public à cette politique.

This should be regarded as a positive development, as cross-compliance should lead to improve the sustainability of the CAP and the level of public support for this policy.


16. observe qu'alors que l'agriculture représente l'une des principales sources de la pollution atmosphérique en liaison avec l'ammoniac, ce secteur est soumis à peu d'obligations visant à réduire les émissions; se félicite de l'introduction, lors de la dernière réforme de la PAC, du principe de "conditionnalité" pour les aides agricoles, ce qui devrait permettre une réduction sensible des émissions de substances nocives pour l'environnement; demande aux États membres de lutter contre la pollution atmosphérique découlant de l'élevage - notamment de l'él ...[+++]

16. Notes that, while agriculture is one of the major sources of air pollution caused by ammonia, there are few obligations on that sector to reduce emissions; welcomes the introduction of the principle of 'conditionality' of agricultural aid following the latest reform of the CAP, which should make for a notable reduction in emissions of substances damaging to the environment; calls on Member States to fight air pollution related to cattle farming, especially intensive farming, the use of fertilizers and greenhouse heating equipment, and to use agricultural subsidies to tackle the problem of ammonia; calls for an update on ammonia re ...[+++]


16. observe qu'alors que l'agriculture représente l'une des principales sources de la pollution atmosphérique en liaison avec l'ammoniac, ce secteur est soumis à peu d'obligations visant à réduire les émissions; se félicite de l'introduction, lors de la dernière réforme de la PAC, du principe de "conditionnalité" pour les aides agricoles, ce qui devrait permettre une réduction sensible des émissions de substances nocives pour l'environnement; demande aux États membres de lutter contre la pollution atmosphérique découlant de l'élevage - notamment de l'él ...[+++]

16. Notes that, while agriculture is one of the major sources of air pollution caused by ammonia, there are few obligations on that sector to reduce emissions; welcomes the introduction of the principle of 'conditionality' of agricultural aid following the latest reform of the CAP, which should make for a notable reduction in emissions of substances damaging to the environment; calls on Member States to fight air pollution related to cattle farming, especially intensive farming, the use of fertilizers and greenhouse heating equipment, and to use agricultural subsidies to tackle the problem of ammonia; calls for an update on ammonia re ...[+++]


15. observe qu'alors que l'agriculture représente l'une des principales sources de la pollution atmosphérique en liaison avec l'ammoniac, ce secteur est soumis à peu d'obligations visant à réduire les émissions; se félicite de l'introduction, lors de la dernière réforme de la PAC, du principe de "conditionnalité" pour les aides agricoles, ce qui devrait permettre une réduction sensible des émissions de substances nocives pour l'environnement; demande aux États membres de lutter contre la pollution atmosphérique découlant de l'élevage - notamment de l'él ...[+++]

15. Notes that, while agriculture is one of the major sources of air pollution caused by ammonia, there are few obligations on that sector to reduce emissions; welcomes the introduction of the principle of 'conditionality' of agricultural aid following the latest reform of the CAP, which should make for a notable reduction in emissions of substances damaging to the environment; calls on Member States to fight air pollution related to cattle farming, especially intensive farming, the use of fertilizers and greenhouse heating equipment, and to use agricultural subsidies to tackle the problem of ammonia; calls for an update on ammonia re ...[+++]


14. propose qu'il soit procédé à une évaluation et à une analyse approfondies des directives déjà mises en œuvre dans l'Union, comme la directive sur les eaux souterraines et la directive sur les nitrates, ainsi que de la mesure dans laquelle les États membres satisfont aux critères de conditionnalité applicables aux agriculteurs; estime que cette analyse doit permettre, si nécessaire, de mettre sur pied des règles contraignantes pour promouvoir la qualité des sols; ajoute que cette analyse devrait ...[+++]

14. Proposes that an in-depth evaluation and analysis be carried out of directives already introduced in the European Union, such as the Groundwater Directive and the Nitrates Directive, and that the extent to which Member States are meeting the cross-compliance conditions applicable to farmers be evaluated and analysed; considers that, on the basis of this analysis, binding measures may, if necessary, be drawn up to promote soil quality; notes that it will also be possible, on the basis of this analysis, to carry out an exchange of information within the EU in order to promote soil quality;


14. demande qu'il soit procédé à une évaluation et à une analyse approfondies des progrès des directives déjà mises en œuvre au niveau de l'Union européenne, comme la directive sur les eaux souterraines et la directive sur les nitrates, ainsi que de la mesure où les États membres satisfont aux critères de conditionnalité applicables aux agriculteurs; estime que cette analyse doit permettre de mettre sur pied de règles éventuellement contraignantes pour l'amélioration du sol; ajoute que cette analyse ...[+++]

14. Proposes that an in-depth evaluation and analysis be carried out of directives already introduced in the European Union, such as the Groundwater Directive and the Nitrates Directive, and that the extent to which Member States are meeting the cross-compliance conditions applicable to farmers be evaluated and analysed; considers that, on the basis of this analysis, binding measures may, if necessary, be drawn up to promote soil quality; notes that it will also be possible, on the basis of this analysis, to carry out an exchange of information within the EU in order to promote soil quality;


Associée à un renforcement des règles de conditionnalité, cette mesure devrait permettre de freiner la tendance à la production intensive et contribuer à rétablir un certain équilibre sur le marché.

Together with reinforced cross-compliance conditions, this should reduce pressures towards intensive production and help achieve a more balanced market situation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conditionnalité devrait permettre ->

Date index: 2024-03-16
w