Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «condamne fermement les récentes attaques perpétrées » (Français → Anglais) :

37. condamne fermement les récentes attaques perpétrées contre les bureaux européens de journaux turcs et demande que ces attaques fassent l'objet d'une enquête coordonnée;

37. Strongly condemns the recent attacks against European offices of the Turkish newspapers and calls for coordinated investigation into these attacks;


37. condamne fermement les récentes attaques perpétrées contre les bureaux européens de journaux turcs et demande que ces attaques fassent l'objet d'une enquête coordonnée;

37. Strongly condemns the recent attacks against European offices of the Turkish newspapers and calls for coordinated investigation into these attacks;


Dans ses discussions sur les relations avec la Russie, le Conseil européen a condamné avec force les attaques perpétrées par le régime syrien et ses alliés, notamment la Russie, contre des civils à Alep.

In its discussion on relations with Russia, the European Council strongly condemned the attacks by the Syrian regime and its allies, notably Russia, on civilians in Aleppo.


considérant que la communauté internationale a assisté au cours des dernières années à une série d'attentats abominables contre des hôpitaux et des écoles dans des situations de conflit armé à travers le monde, comme en témoignent les récentes attaques perpétrées contre des centres de santé de Médecins sans frontières (MSF) à Kunduz (Afghanistan) le 3 octobre 2015, à Razah (Yémen) le 10 janvier 2016 et dans une série de villes syriennes durant le conflit en cours; qu'il y a eu une augmentatio ...[+++]

whereas the international community has witnessed over the last few years a harrowing trend of attacks on hospitals and schools in armed conflicts around the world, such as the latest attacks on Doctors without Borders (MSF) health centres in Kunduz (Afghanistan) on 3 October 2015, in Razah (Yemen) on 10 January 2016 and in a number of Syrian towns throughout the ongoing conflict; whereas there has been an unprecedented increase in denial of humanitarian aid and access, the execution of civilians and humanitarian personnel, detentio ...[+++]


15. condamne fermement les récentes attaques armées commises au Yémen, notamment celle du 3 juin 2011 contre la résidence présidentielle; appelle toutes les parties à cesser toutes les hostilités, à respecter les droits de l'homme et à observer un cessez-le-feu permanent;

15. Strongly condemns the recent armed attacks in Yemen, including the attack of 3 June 2011 on the presidential compound; calls on all parties to cease all hostilities, respect human rights and abide by a permanent ceasefire;


12. condamne fermement les récentes attaques au Yémen, y compris celle qui a eu lieu le 3 juin contre le président Saleh; appelle toutes les parties à suspendre les hostilités et à respecter un cessez-le-feu permanent; prie instamment les autorités yéménites de s'engager à procéder à une transition politique pacifique et ouverte à toutes les tendances, conformément à l'initiative du Conseil de coopération du Golfe;

12. Strongly condemns the recent attacks in Yemen, including that of 3 June on President Saleh; calls on all parties to cease all hostilities and abide by a permanent ceasefire; urges the Yemeni authorities to commit themselves to an orderly and inclusive political transition in line with the GCC initiative;


Après les récentes attaques terroristes à Paris, le Conseil européen a fermement réaffirmé sa volonté de lutter contre le terrorisme et d'utiliser à cette fin tous les moyens disponibles.

After the recent terrorist attacks in Paris, the European Council reaffirmed its strong resolve to fight against terrorism and to make full use of all the tools available.


Le Conseil a également condamné l'attaque terroriste effroyable perpétrée contre la Tunisie cette semaine.

The Council also condemned the appalling terrorist attack against Tunisia this week.


Concernant la Somalie, elles ont condamné les attaques terroristes perpétrées contre la Mission de l'Union africaine en Somalie (AMISOM) et contre les civils somaliens, et ont lancé un appel à la communauté internationale pour des efforts concertés en vue d’aider le Gouvernement somalien à réaliser sa « Vision 2016 ». Pour ce qui est du Mali, elles se sont dites également profondément préoccupées par la situation sécuritaire dans ce pays et ont préconisé la mise en œuvre e ...[+++]

On Somalia, they condemned the terrorist attacks perpetrated against the African Union Mission in Somalia (AMISOM) and Somali civilians in the country and called for concerted efforts by the international community to assist the Somali Government to achieve its 'Vision 2016'.On Mali, they also expressed their deep concern over the security situation in the country and called for effective implementation of the Agreement for Peace and Reconciliation to ...[+++]


19. invite instamment le Conseil à condamner fermement la discrimination systématique et la répression permanente des femmes par le régime afghan des Talibans, qui sapent leurs droits fondamentaux et qu'on peut avec raison considérer comme un "apartheid sexuel"; de même, condamne fermement la discrimination systématique perpétrée à l'encontre des femmes par le gouvernement de l'Arabie saoudite;

19. Urges the Council to firmly condemn the systematic discrimination and permanent repression perpetrated against women by the Taliban Afghan regime which undermines their fundamental rights and can be rightly defined as gender apartheid; also firmly condemns the systematic discrimination perpetrated against women by the government of Saudi Arabia;


w