Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «condamne aussi très » (Français → Anglais) :

13. déplore en termes les plus vifs que, pour un même travail ou à des postes de valeur similaire, les femmes ne perçoivent pas le même salaire que les hommes et condamne aussi vivement la ségrégation horizontale et verticale; souligne en outre que la grande majorité des travailleurs à faible salaire et la quasi-totalité des travailleurs à très faible salaire sont des travailleurs à temps partiel, et rappelle que près de 80 % de ces travailleurs pauvres sont des femmes; souligne que, d'après ...[+++]

13. Deplores in the strongest possible terms the fact that women do not receive the same salary in cases where they hold the same jobs as men or jobs of equal value, and condemns, equally, both horizontal and vertical segregation; emphasises, furthermore, the fact that the vast majority of low salaries and almost all very low salaries are paid for part-time work and points out that about 80 % of the working poor are women; points out that according to the European Added Value Assessment conclusions, a decrease of one percentage point in the gender gap in pay would bring about an increase of 0,1 % in economic growth, which means that it ...[+++]


13. déplore en termes les plus vifs que, pour un même travail ou à des postes de valeur similaire, les femmes ne perçoivent pas le même salaire que les hommes et condamne aussi vivement la ségrégation horizontale et verticale; souligne en outre que la grande majorité des travailleurs à faible salaire et la quasi-totalité des travailleurs à très faible salaire sont des travailleurs à temps partiel, et rappelle que près de 80 % de ces travailleurs pauvres sont des femmes; souligne que, d'après ...[+++]

13. Deplores in the strongest possible terms the fact that women do not receive the same salary in cases where they hold the same jobs as men or jobs of equal value, and condemns, equally, both horizontal and vertical segregation; emphasises, furthermore, the fact that the vast majority of low salaries and almost all very low salaries are paid for part-time work and points out that about 80 % of the working poor are women; points out that according to the European Added Value Assessment conclusions, a decrease of one percentage point in the gender gap in pay would bring about an increase of 0,1 % in economic growth, which means that it ...[+++]


Mme Alexa McDonough: Madame la Présidente, une fois de plus, je ne crois pas qu'il soit très utile de faire des généralisations hâtives sur quelque chose d'aussi ridicule que la condamnation de toutes les grandes sociétés.

Ms. Alexa McDonough: Madam Speaker, again, I do not think it is very helpful to make sweeping statements about anything so ridiculous as condemning all large companies.


Il condamne aussi le recours, par la police et les services du KGB, à des violences à l’encontre des manifestants le jour des élections et exprime tout particulièrement son indignation face à l’agression violente perpétrée à l’égard de M. Niakliayeu, autant d’exemples de violation grave de principes démocratiques fondamentaux tels que la liberté de rassemblement et la liberté d’expression, ainsi que des droits de l’homme, et se dit très préoccupé par les tentatives des autorités biélorusses de placer dans une stru ...[+++]

It also condemns the use of brutal force by the police and KGB services against the protesters on election day and, in particular, expresses its indignation over a brutal attack on Uladzimir Niakliayeu – examples of the severe violation of basic democratic principles such as freedom of assembly and freedom of expression, as well as of human rights, and it expresses its concern at the attempts by the Belarusian authorities to take into state custody Danil Sannikov, three-year-old son of presidential candidate, Andrei Sannikov, and investigative journalist, Irina Khalip, both of whom have been jailed since the 19 December election.


- (DA) Monsieur le Président, naturellement, je condamne aussi très fermement l’attentat de Haïfa, mais je me réjouis que M. Solana ait exprimé l’opinion selon laquelle Israël doit assumer sa part de responsabilité par rapport à l’existence de telles attaques.

– (DA) Mr President, I too, of course, condemn most vigorously the attack in Haifa, but I am very pleased that Mr Solana expressed the view that Israel too must assume its share of responsibility for the fact that such attacks occur.


Ce sont 15 000 criminels condamnés purgeant leur peine dans la société puisque jugés à très faible risque, à la fois de récidive, mais aussi et surtout pour la société elle-même.

Those are 15,000 convicted criminals serving their sentence in society because they are considered very low risk, both to re-offend but also and above all for society itself.


Le communiqué de presse dit «Inversement, les ressortissants étrangers condamnés au Canada pourraient purger leur peine dans leur pays d'origine» (1530) Le libellé de l'article 30 est aussi très intéressant; on peut lire, au paragraphe 30(1):

The media release states, “Foreign nationals from such jurisdictions convicted in Canada would be able to serve their sentences in their home countries” (1530) The wording of clause 30 is also very interesting. Subclause 30(1) states:


Nous sommes donc heureux de voir que le projet de loi C-20 considère que cette question est très grave, mais je crois que les services policiers et les tribunaux devront également agir en ce sens (1120) Il faut aussi que le gouvernement recherche la collaboration d'autres pays pour lutter contre la pornographie, en particulier avec Internet, et qu'il affecte des ressources concrètes à la collaboration internationale en matière d'enquête, et au-delà des enquêtes, et au-delà de l'identification des auteurs des infractions, en matière d'arrestat ...[+++]

So we're glad to see Bill C-20 deal with it as seriously as possible, but I think enforcement and courts have to take your lead as well (1120) As well, the government has to ensure that there is international cooperation on pornography, particularly with the Internet, and that tangible resources are allocated towards international cooperation in investigation and beyond investigation, beyond the identification of perpetrators into arresting them and convicting them.


Mais si votre objectif est de réduire la consommation de drogue, et je pense que nous le partageons tous, marihuana comprise, et je suis tout autant que vous désireux d'en réduire la consommation, il est avéré que la décriminalisation de la marihuana combinée à d'autres mesures amène une réduction de la consommation de drogues en général et de la marihuana en particulier (1640) M. Randy White: Dans ma province de Colombie-Britannique, qui est aussi la vôtre, je n'ai pas connaissance que quiconque ait écopé au cours des cinq dernières années d'une condamnation pénale po ...[+++]

But if your objective is to reduce drug use, and I think we all have the objective of reducing drug abuse, including marijuana, which I'm as committed as you are to reducing, again, if you decriminalize marijuana, it's been found that in conjunction with other elements there is a reduction in drug use writ large, including the reduction in the use of marijuana (1640) Mr. Randy White: In the last five years in my province of British Columbia, and your province, I am not aware of anybody who has received a criminal conviction for a very low amount of marijuana use.


- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, après l'OCM sur le vin et l'huile d'olive, l'OCM sur les fruits et légumes qui intéresse aussi les pays du Sud - d'ailleurs, pratiquement seuls des collègues espagnols sont intervenus - et avec l'excellent rapport de notre ami, notre collègue Jové Peres qui porte sur un sujet très grave et très symbolique, grave non seulement à cause des chiffres - près de deux millions de familles ou 500 000 emplois sont, comme on l'a dit, concernés - mais également parce que derri ...[+++]

– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, after the market organisation in wine and olive oil we now have the market organisation in fruit and vegetables, which is also of concern to the southern countries. In fact, the majority of speakers have been Spanish. Our friend and colleague, Mr Jové Peres, has produced an excellent report, which deals with a subject that is both extremely serious and extremely symbolic. It is serious not only because of the numbers involved – almost two million families, or 500 000 jobs are, as we have already heard, affected – but also because, behind the failure of the 1996 reform, there are nevertheless women, men and rural regions which, Mr Fischler, the European Commission has del ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

condamne aussi très ->

Date index: 2022-06-02
w