Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concurrentiels inégalables qu'auraient " (Frans → Engels) :

Nous n'appliquons aucune mesure de protection à l'égard des importations de biens culturels, mais la politique canadienne vise en fait à prévoir un espace aux industries culturelles dans le marché de services, comme la distribution, la publicité et la vente au détail, pour leur donner une toute petite chance de survie contre les énormes économies d'échelle et avantages concurrentiels inégalables qu'auraient les industries américaines de divertissement, si elles pouvaient dominer ces marchés de services et ces flux de revenus comme elles dominent le marché des biens au Canada.

We don't protect against imports of cultural goods, but what Canadian policy does seek to do is provide some space in our services markets, like distribution, advertising, and retail, for cultural industries so that they can have a fighting chance to survive against the huge economies of scale and unbeatable competitive advantages of the U.S. entertainment industries, if they could dominate those services markets and those income streams the way they dominate the goods markets in Canada.


Cette application inégale, ainsi que le fait que la législation présente des lacunes, signifie que, dans l'UE, les animaux ne sont pas tous traités selon les mêmes normes. Les agriculteurs des pays où les règles sont appliquées plus strictement subissent un désavantage concurrentiel

This uneven enforcement, as well as the fact that there are gaps in the legislation, means that animals in the EU are not all treated according to the same standards and farmers in those countries where the rules are more strictly enforced are at a competitive disadvantage


Ces programmes auraient pour but de s'attaquer aux problèmes particuliers qui entravent la mise en place d'une économie concurrentielle et durable dans des régions des États membres divisées par des frontières nationales.

The programmes would seek to address the particular problems that exist in achieving a competitive and sustainable economy in areas of Member States that are divided by national borders.


M. Cooper: Ils n'étaient pas aussi concurrentiels qu'ils auraient pu l'être.

Mr. Cooper: They have not been as competitive as they could have been.


Rofin-Sinar et Coherent étaient en étroite concurrence avant l'opération; les fournisseurs restants, y compris les producteurs asiatiques, auraient été incapables, du fait de leur bien moindre envergure, de maintenir une concurrence suffisante pour éviter les hausses de prix et une réduction du choix; d'autres technologies laser et non-laser n'exerçaient pas une pression concurrentielle suffisante sur ce marché.

Rofin-Sinar and Coherent had been competing closely before the transaction; the remaining considerably smaller alternative suppliers, including Asian manufacturers, would have been unable to maintain sufficient competition to avoid price increases and reduced product choice; other laser and non-laser technologies were not exercising sufficient competitive constraint on this market.


Cette mise en œuvre inégale du droit à réparation garanti par le droit de l'Union est susceptible non seulement de conférer un avantage concurrentiel à certaines entreprises qui ont enfreint l'article 101 ou 102 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, mais aussi de décourager, dans les États membres où le droit à réparation est mis en œuvre de manière plus effective, l'exercice du droit d'établissement et du droit de fournir des biens ou des services.

This uneven enforcement of the right to compensation in Union law may result not only in a competitive advantage for some undertakings which have infringed Article 101 or 102 TFEU but also in a disincentive to the exercise of the rights of establishment and provision of goods or services in those Member States where the right to compensation is enforced more effectively.


Le plan que nous proposions, en leur octroyant une avance sur la déduction pour amortissement accéléré, aurait stimulé leur productivité, les aurait rendus plus concurrentiels et les auraient aidés à acheter de l'équipement neuf, à accroître leurs profits et à créer d'autres emplois.

Our plan would boost productivity and competitiveness through a cash advance on the accelerated capital cost allowance, helping manufacturers to purchase new equipment, become more profitable and create more jobs.


La somme forfaitaire de 5,7 milliards d'EUR n’ayant jamais eu pour objet de compenser l’absence de taux d’équité concurrentielle entre France Télécom et ses concurrents, il ne serait pas justifié de mettre en balance cette somme et les contributions annuelles libératoires qui n’ont pas été versées par France Télécom alors qu’elles auraient été nécessaires pour parvenir à un taux d’équité concurrentielle réelle.

The flat-rate sum of EUR 5,7 billion was never intended to compensate for the absence of the competitively fair rate between France Télécom and its competitors, so it would not be justified to weigh this sum against the annual contributions in full discharge of liabilities which were not paid by France Télécom when they would have been necessary to attain a competitively fair rate.


L'une des raisons pour lesquelles ces compagnies n'étaient pas aussi concurrentielles qu'elles auraient dû l'être est qu'elles avaient affaire à des marchés protégés.

One of the reasons they were not as competitive as they should have been is they had some protected markets.


Toutefois, un des problèmes auxquels nous avons été confrontés dans le secteur du transport ferroviaire est que les deux lignes, le Canadien National, une société d'État récemment privatisée, et le Canadien Pacifique, n'étaient pas aussi concurrentielles qu'elles auraient dû l'être.

One of the problems we have had, however, in the rail line is that both lines, Canadian National, a crown corporation recently privatized, and Canadian Pacific, were not as competitive as they had to be.


w