Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concrétiser réellement cette " (Frans → Engels) :

C’est la raison pour laquelle nous avons ce débat, et nous ne prendrons pas de décision avant le 24 mars afin de donner la possibilité au Conseil de concrétiser réellement cette participation.

That is why we are having this debate and will not be taking a decision until 24 March, in order to give the Council the chance to actually bring about that participation in reality.


L'argent annoncé par les différents pays à cette occasion — on parle de milliards de dollars — existe-il réellement et cela s'est-il concrétisé?

Does the money promised by the various countries at that time—and we are talking about billions of dollars here—really exist and has it materialized?


13. demande à la Commission de faire tout son possible pour que les mesures préconisées dans cette communication se concrétisent; insiste sur le fait que les nombreux discours sur l'égalité des genres n'ont abouti par le passé qu'à peu de mesures concrètes, et qu'il est temps désormais d'appliquer réellement la législation européenne et les principes découlant des communications et des directives publiées sur ce thème; considère également qu'il est indispensable, pour une réelle application de ces différentes mesures, que les parten ...[+++]

13. Calls on the Commission to make every effort to ensure that the measures advocated in this communication are translated into action; stresses that, in the past, all the considerable amount of talk about gender equality has resulted in very few concrete measures, and it is now time effectively to apply the European legislation and the principles laid down in the communications and directives published on this subject; also considers it essential, to enable these different measures to be applied effectively, that partnerships with the Member States and civil society be enhanced;


Ce soir, j’invite le Parlement européen à aider la Commission à garantir qu’il y ait suffisamment d’argent pour concrétiser ce plan d’action, à s’assurer qu’il réponde réellement aux besoins des pays ACP qui dépendent du sucre avec lesquels nous entretenons une relation historique tellement importante - une relation que nous voulons poursuivre de manière aussi significative l’avenir - et à contribuer à garantir le versement de cette allocation budgétai ...[+++]

Tonight I invite the European Parliament to help the Commission ensure that there is enough money to make that action plan a reality and to make sure that it genuinely meets the needs of those sugar-dependent ACP countries with whom we have had such an important historical relationship – a relationship we want to carry over as meaningfully to the future – and to help us ensure that that budgetary allocation is sustained.


Monsieur le Président en exercice du Conseil européen, vous avez déclaré au mois de janvier que vous étiez en faveur d’un groupe de travail interinstitutionnel regroupant le Conseil, la Commission et le Parlement, et nous avons aussi entendu de votre part que cette réforme devait maintenant se concrétiser réellement dans les faits.

Mr President-in-Office, back in January you said that you were in favour of an interinstitutional working group bringing together the Council, the Commission and Parliament, and we have heard from your side that this is now actually to take place.


Mais nous préconisons fortement aujourd'hui ce volet global sur lequel nous travaillons avec l'Agence de santé publique et nous aimerions réellement que le Comité des finances concrétise cette vision avec des investissements (1840) Le président: Excellent.

But there's that overarching piece that we are now advocating strongly for and working on with the Public Health Agency, and we would really like the finance committee to match some of that vision with investment (1840) The Chair: Great.


Il y a trois ans, j’ai demandé au commissaire, avec le soutien de cette Assemblée, d’évaluer l’enveloppe qui serait réellement nécessaire pour pouvoir concrétiser les objectifs du Fonds.

As long as three years ago, I, backed by this House, asked the Commissioner to make an assessment of how much money he would actually need in order to realise the Fund’s objectives.


w