Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concrètes vous comptez " (Frans → Engels) :

Si vous lisez le rapport de Lise Bissonnette, vous allez constater que cela pose tout un défi. Que comptez-vous faire, de manière concrète?

If you read Lise Bissonnette's report, that was the challenge, so what are we doing about it in a concrete way?


Quelles actions concrètes comptez-vous réaliser pour répondre à des problèmes systémiques?

What concrete action do you intend to take to respond to systemic problems?


Je puis vous assurer que, même avant que l’Allemagne n’entame sa présidence du Conseil, et a fortiori une fois que celle-ci avait commencé, la question suivante me fut posée à maintes reprises, en particulier par des journalistes: comment comptez-vous, concrètement, mettre ce programme en œuvre?

I can assure you that even before our Council Presidency had begun and certainly once it had started I was repeatedly asked many times, particularly by journalists: how do you actually intend to achieve this programme?


Aussi, j’espère que vous ne m’en voudrez pas si je vous demande les mesures concrètes que vous entendez prendre pour boucler les perspectives financières avant la fin de votre mandat; deuxièmement, ce que vous comptez faire pour maintenir en vie le processus constitutionnel; et, troisièmement, quelles réponses vous donnerez aux citoyens qui craignent que l’Union européenne ne s’agrandisse à l’excès.

I therefore hope that you will not mind if I ask what practical steps you intend to take in order to get the Financial Perspective completed under your presidency; secondly, what you propose to do to keep the constitutional process alive; and, thirdly, what answers you would give to those members of the public who fear that the European Union is over-extending itself.


Le Premier ministre russe est attendu à Bruxelles, un sommet de l’UE se tient fin mai ; permettez-moi de vous demander quelles initiatives concrètes vous comptez prendre pour traduire dans la réalité la belle déclaration d’intentions que vous avez prononcée aujourd’hui.

The Russian Prime Minister will be visiting Brussels during the EU Summit at the end of May; I should like to ask you what concrete initiatives you will take in order to translate the fine declaration of intent, which you gave today, into action?


Le Premier ministre russe est attendu à Bruxelles, un sommet de l’UE se tient fin mai ; permettez-moi de vous demander quelles initiatives concrètes vous comptez prendre pour traduire dans la réalité la belle déclaration d’intentions que vous avez prononcée aujourd’hui.

The Russian Prime Minister will be visiting Brussels during the EU Summit at the end of May; I should like to ask you what concrete initiatives you will take in order to translate the fine declaration of intent, which you gave today, into action?


D'un point de vue scientifique, il conseille toujours à la population d'adopter un régime alimentaire sain; il va plutôt s'agir au cours des mois à venir de réfléchir à la question des messages à livrer et des outils à fournir pour que les Canadiens traduisent ces messages en des mesures concrètes (1245) M. Gilbert Barrette: Comptez-vous—ou peut-être que c'est la responsabilité du comité de vous inviter à le faire—faire une présentation sur un plan exhaustif pour le guide alimentaire?

From a scientific perspective it still advises a sound diet; it's more in terms of asking “what are the messages and what are the tools to translate that into actions by Canadians” that it's really being looked at over the coming months (1245) Mr. Gilbert Barrette: Do you intend to or maybe it's the committee's responsibility to invite you to make a presentation of a full plan on the food guide?


Nous souhaiterions que, d'ici ce sommet, vous puissiez réunir toutes les instances compétentes autour de vous pour nous indiquer quelles sont les dispositions concrètes que vous comptez prendre en la matière pour lutter contre ce phénomène.

We would like you, between now and this summit, to hold a meeting with all of the competent bodies to tell us what practical measures you intend to adopt in this field in order to combat this phenomenon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concrètes vous comptez ->

Date index: 2022-05-13
w