Aussi, j’espère que vous ne m’en voudrez pas si je vous demande les mesures concrètes que vous entendez prendre pour boucler les perspectives financières avant la fin de votre mandat; deuxièmement, ce que vous comptez faire pour maintenir en vie le processus constitutionnel; et, troisièmement, quelles réponses vous donnerez aux citoyens qui craignent que l’Union européenne ne s’agrandisse à l’excès.
I therefore hope that you will not mind if I ask what practical steps you intend to take in order to get the Financial Perspective completed under your presidency; secondly, what you propose to do to keep the constitutional process alive; and, thirdly, what answers you would give to those members of the public who fear that the European Union is over-extending itself.