Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concrètes que notre groupe soutient fortement » (Français → Anglais) :

Nous invitons également les intervenants à participer à un groupe de travail qui présentera à notre prochain Sommet des recommandations concrètes sur les meilleurs moyens d'encourager l'utilisation d'énergies renouvelables dans les pays en développement".

We invite stakeholders to join in a Task Force to prepare concrete recommendations for consideration at our next Summit regarding sound ways to better encourage the use of renewables in developing countries".


Néanmoins, je crois que le public dans sa majorité soutient fortement l'idée de réformer le système pour arriver à un meilleur équilibre et à au moins trouver des moyens plus rapides de faire sortir les gens malfaisants du pays, tout en défendant notre tradition de protection des gens qui en ont besoin.

However, I think the public in general strongly supports the idea of reforms to the system to get a better balance and at least find more expeditious ways of getting bad people out of the country, as well as still defending our record of protecting people who need protection.


Cette réunion des pays les plus riches et des puissances économiques émergentes a été un événement symbolique mais historique, mais elle a aussi débouché sur des mesures concrètes que notre groupe soutient fortement.

This meeting of the richest countries and the emerging economic powers was both a symbolic and a historic event, but it also resulted in concrete measures that our Group strongly supports.


Notre groupe soutient totalement ce compromis, parce qu’il est certain et évident que le développement économique et social des régions ultrapériphériques de l’UE est fortement déterminé par leur périphérie, leur climat et leur géographie difficiles, ainsi que par leur dépendance économique à une petite gamme de produits et services.

Our group fully supports this compromise, because it is very important and obvious that the economic and social development of the EU’s outermost regions is greatly determined by their periphery, difficult climate and geography and economic dependence on a short range of goods and services.


Monsieur le Président, ce gouvernement conservateur soutient fortement la dualité linguistique de notre pays.

Mr. Speaker, this Conservative government is a strong supporter of our country's linguistic duality.


Notre gouvernement soutient les femmes et leur famille par des mesures concrètes.

Our government has taken real action to support women and their families.


La Commission européenne soutient fortement le processus de démocratisation en Haïti. Aussi monsieur Nielson s'est-il félicité de l'intention du gouvernement intérimaire de s'engager sur cette voie par des actions concrètes.

The European Commission is strongly supporting a democratisation process in Haiti and Commissioner Nielson therefore welcomed the intentions of the interim government to engage itself down that path through concrete action.


Notre groupe soutient les priorités proposées par M. Mulder.

Our group supports the priorities that Mr Mulder has proposed.


Notre groupe soutient fortement l’idée d’une constitutionnalisation des traités fondateurs, ce qui implique que la réforme des traités se fasse dans la transparence et avec la participation de la société civile.

Our group strongly supports constitutionalising the European Union Treaties, and this also means that the reform of the Treaties should be open, with civil society being able to participate in this process.


Par conséquent, bien qu’étant conscient des problèmes, des dangers et des possibilités qu’implique cette adhésion, notre groupe soutient sans aucune réserve ces deux propositions.

For this reason, although we are aware of the whole range of problems, dangers and possibilities that this accession brings, our group supports these two proposals without reservation.


w