Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concrètes pouvez-vous prendre " (Frans → Engels) :

Pouvez-vous prendre contact avec l'opérateur?

Can you contact the trader?


Vous êtes bien davantage qu'un co-législateur, vous êtes une source d'idées et d'inspirations, vous contribuez à engendrer la pression politique qui permet de faire avancer les choses et vous pouvez nous aidez à nous concentrer sur les résultats et la mise en œuvre concrète sur le terrain.

As well as co-legislator, you are a source of ideas and inspiration, you help create political pressure so that issues can move forward, and you can help us focus on delivery and implementation on the ground.


Dans le cas contraire, quelles autres mesures réalistes pouvez-vous prendre de telle manière que le Conseil et la Communauté puissent, comme il convient, se pencher sur les flagrantes violations qui entachent ce secteur?

If not, what other steps can you realistically take so that the Council and the Community quite properly can look at the flagrant breaches which are afflicting this sector?


Enfin, quelles mesures concrètes pouvez-vous prendre - et êtes-vous prêts à prendre - pour garantir que la Chine respecte elle aussi les normes de base minimales en matière sociale et environnementale?

Finally, what concrete steps can you take, and indeed, are you prepared to take, to ensure that in China too, the basic social and ecological threshold standards are respected?


Si la disposition de la loi ou le pouvoir conféré par la loi a une portée plus étroite que le règlement que vous avez pris, vous pourriez avoir un problème, parce que vous ne pouvez pas prendre un règlement qui a une portée plus étendue que ce qu'autorise votre pouvoir de prendre des règlements.

If your act provision or your act authority is narrower than the regulations that you've made, you could have a problem, because you can't make regulations broader than your regulation-making authority.


Pouvez-vous rassembler les membres du Conseil et négocier un accord en faveur de la population active? Pouvez-vous prendre aujourd’hui l’engagement de déployer tous les efforts possibles pour faire avancer la directive sur le temps de travail et mettre la directive sur les travailleurs intérimaires à l’ordre du jour des débats?

Can you give a commitment today that every effort will be made to take the Working Time Directive forward and to put the Temporary Agency Workers Directive on the agenda?


Je me demande si vous pouvez nous donner une illustration, un exemple concret, pour ce comité, des jugements de valeur que vous pouvez devoir prendre au sujet d'un groupe, de prêt à une organisation particulière, tout en devant faire attention à concilier deux impératifs souvent inconciliables, celui du mandat public et celui de l'intérêt privé.

I'm wondering if you could give an illustration, a concrete example, for this committee of the value judgments you may have to assign after taking on a group, lending to a particular organization, while having to carefully balance two often irreconcilable imperatives, that of the public mandate and that of the private interest.


Le Premier ministre russe est attendu à Bruxelles, un sommet de l’UE se tient fin mai ; permettez-moi de vous demander quelles initiatives concrètes vous comptez prendre pour traduire dans la réalité la belle déclaration d’intentions que vous avez prononcée aujourd’hui.

The Russian Prime Minister will be visiting Brussels during the EU Summit at the end of May; I should like to ask you what concrete initiatives you will take in order to translate the fine declaration of intent, which you gave today, into action?


Dès lors, Madame la Commissaire, je vous pose la question très concrètement : pouvez-vous garantir que, pour cette catégorie "Trois étoiles", une décision définitive de la Commission sera prise le plus rapidement possible - avant même la fin de votre mandat - et que le Conseil et le Parlement pourront finalement la confirmer par la voie législative ?

For this reason, may I ask the Commissioner directly whether she can guarantee that the Commission will deliver a final decision on the ‘three-star’ category as soon as possible, in other words during its present term of office, so that the Council and Parliament can affix their legislative seal of approval?






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concrètes pouvez-vous prendre ->

Date index: 2021-08-01
w