Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concours publics que ces gens soient nommés " (Frans → Engels) :

Donc, je pense que si on veut avoir un bon comité consultatif qui va conseiller le ministre, il faut qu'il y ait des arpenteurs-géomètres, et cela évitera que cela devienne, comme d'habitude avec les libéraux, un nid de patronage ou un nid de népotisme. C'est important aussi que ce soit par le biais de concours publics que ces gens soient nommés là.

I think that if we want the minister to have a good advisory panel, this must include surveyors, and in order to keep this from ending up, as usual with the Liberals, as another patronage plum, or nepotism, it is also important for these people to be appointed by a public competition.


Ces derniers craignaient que les intérêts des riches Canadiens ne soient pas bien défendus par les représentants élus de la Chambre des communes et ils voulaient que des gens soient nommés pour représenter leurs intérêts.

They were concerned that the interests of the wealthy few in this country might not be represented sufficiently in the elected House of Commons and wanted to make sure that people were appointed to represent the interests of the wealthy.


Le présent règlement ne doit pas exempter le cumul d'aides avec d'autres aides d'État, qu'elles soient accordées par des autorités nationales, régionales ou locales, ni avec les concours publics octroyés au titre du règlement (CE) no 1698/2005, ni avec le soutien de la Communauté en faveur des mêmes coûts éligibles, lorsque ce cumul dépasse les seuils fixés dans le présent règlement.

This Regulation should not exempt aid cumulated with other State aid, including aid granted by national, regional or local authorities, with public support granted within the framework of Regulation (EC) No 1698/2005 or with Community assistance, in relation to the same eligible costs, when such cumulation exceeds the thresholds fixed in this Regulation.


Madame la présidente, en me fondant sur l'expérience que j'ai acquise dans les tribunaux administratifs, je dirais qu'il est important que ces gens soient nommés selon le principe du mérite, qu'ils soient reconnus pour leur rigueur et leur intégrité.

Madam Chair, based on my experience at administrative tribunals, I would say it is important that these individuals be appointed according to the merit principle, that they be recognized for their rigour and for their integrity.


Ce sera toujours le cas, que les directeurs soient recrutés par suite d'un concours public ou qu'ils soient nommés.

We're always going to have that, whether you get them through open competition or through appointment.


Il ne faut pas que le présent règlement autorise une exemption en cas de cumul avec d'autres aides d'État, qu'elles soient accordées par des autorités nationales, régionales ou locales, avec des concours publics octroyés au titre du règlement (CE) no 2792/1999, ou avec concours communautaire visant les mêmes coûts éligibles, lorsque ce cumul dépasse les seuils fixés par le présent règlement.

This Regulation should not exempt aid cumulated with other State aid, including aid granted by national, regional or local authorities, with public support granted within the framework of Regulation (EC) No 2792/1999 or with Community assistance, in relation to the same eligible costs, when such cumulation exceeds the thresholds fixed in that Regulation.


2. Le directeur exécutif est nommé par le conseil d'administration sur la base d'une liste de candidats proposée par la Commission à la suite d'un concours général, après parution au Journal officiel de l'Union européenne et dans d'autres publications d'un appel à manifestation d'intérêt.

2. The Executive Director shall be appointed by the Management Board on the basis of a list of candidates proposed by the Commission after an open competition following publication in the Official Journal of the European Union and elsewhere of a call for expressions of interest.


Le directeur exécutif est nommé à partir d'une liste de trois candidats au moins proposée par la Commission à la suite d'un concours général, après publication d'un poste au Journal officiel de l'Union européenne et d'un appel à manifestation d'intérêt dans d'autres publications.

The Executive Director shall be appointed from a list of at least three candidates proposed by the Commission after an open competition, following publication of the post in the Official Journal of the European Union, and elsewhere, of a call for expression of interest.


Le directeur exécutif est nommé à partir d'une liste de trois candidats au moins proposée par la Commission à la suite d'un concours général, après publication d'un poste au Journal officiel de l'Union européenne et d'un appel à manifestation d'intérêt dans d'autres publications.

The Executive Director shall be appointed from a list of at least three candidates proposed by the Commission after an open competition, following publication of the post in the Official Journal of the European Union, and elsewhere, of a call for expression of interest.


Dans son exposé, M. Gardner a suggéré qu'afin que le processus soit plus transparent, nous recommandions que les directeurs du scrutin soient nommés par le DGE, comme c'est stipulé dans le projet de loi C-2, mais seulement après s'être présentés à un concours ouvert au public, afin que les choses soient plus transparentes et qu'on puisse aller chercher les gens les plus ...[+++]

In his presentation, Mr. Gardner suggested that, to make the process more transparent, we should recommend that returning officers be appointed by the Chief Electoral Officer, as provided in Bill C-2, but only after running in a competition open to the public, so that things are more transparent and we can get the most qualified people to perform this high office.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concours publics que ces gens soient nommés ->

Date index: 2025-07-01
w