Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conclusions très utiles » (Français → Anglais) :

Les conclusions de ce rapport peuvent fournir des informations très utiles aux États membres qui envisagent de prendre des décisions sur la base de la présente directive.

The outcome of that report may provide valuable information for Member States considering taking decisions on the basis of this Directive.


Les conclusions de ce rapport peuvent fournir des informations très utiles aux États membres qui envisagent de prendre des décisions sur la base de la présente directive.

The outcome of that report may provide valuable information for Member States considering taking decisions on the basis of this Directive.


Je suis d'accord avec vous qu'il serait très utile de disposer d'un résumé des conclusions de recherches fondamentales que vous avez présentées sous forme de synthèse dans votre Tableau 1.

I agree that it would be really useful if we had a summary of the basic research results, and you have put them in point form on your Table 1.


Je pense qu’il serait très important et très utile de créer un groupe de travail mixte composé d’experts, d’universitaires, d’avocats en exercice etc., en tirant des conclusions des expériences souvent douloureuses de l’époque post-11 septembre 2001, lorsque les droits de l’homme ont été suspendus au nom de la lutte contre le terrorisme.

I think it would be very important and useful to put together a joint working group of experts, academics, practising lawyers and so on, drawing conclusions from the often very painful experiences of the post 9/11 era, where human rights have been suspended in the name of the fight against terrorism.


Il a d'ailleurs formulé des conclusions très utiles, par exemple en ce qui concerne la sécurité dans les ports.

I think the committee has come forward with some conclusions that are very useful; for instance, security in ports.


RECONNAISSANT la valeur des deux études et rapports très complets de la personnalité indépendante désignée par la Commission européenne afin de s’assurer du respect des garanties offertes par le TFTP en matière de protection des données, dont la conclusion est que les États-Unis se conformaient aux pratiques, exposées dans leurs observations, concernant le respect de la vie privée à l’égard du traitement des données et, en outre, que le TFTP a eu un effet bénéfique certain pour l’Union européenne sur le plan de la sécurité et s’est révélé ex ...[+++]

RECOGNISING the two comprehensive reviews and reports of the independent person appointed by the European Commission to verify compliance with the data protection safeguards of the TFTP, concluding that the United States was complying with the data privacy protection practices outlined in its Representations and further that the TFTP has generated significant security benefits for the European Union and has been extremely valuable not only in investigating terrorist attacks but also in preventing a number of terrorist attacks in Europe and elsewhere.


La plupart des citoyens européens sont eux aussi tout à fait contre. La commission temporaire sur la génétique humaine a tiré des conclusions très utiles à cet égard et il aurait fallu consulter son rapport avant d'entamer le présent débat.

The Temporary Committee on Human Genetics has come to very useful conclusions here and its report should have been taken before this debate.


Un comité sénatorial spécial ou un comité mixte du Sénat et de la Chambre des communes serait très utile pour examiner la situation de l'équité à l'heure actuelle et pour mettre nos conclusions à jour pour le prochain millénaire.

A special committee of the Senate or a joint committee of the Senate and the House of Commons would do well to review equality now, and update our findings for the next millennium.


Essayer de tirer des conclusions de ce qu'on a fait il y a 10 ou 20 ans n'est pas très utile pour permettre à ce comité de tirer des conclusions.

Trying to draw conclusions from what we did 10 or 20 years ago is not very useful for this committee.


Le ministre va faire des consultations, le ministère également, les députés liront cela, et de votre côté, vous consulterez peut-être vos électeurs. Une réunion avec le groupe pour leur demander comment ils sont parvenus à leur conclusion serait très utile, mais à huis clos, car tout cela est très préliminaire.

The minister will do some consultation, the department will do some consultation, the MPs will read it, and you may want to consult with your constituents, have a meeting with the group and ask them how they came to the conclusion as an in camera thing, because it's very preliminary and worth while.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conclusions très utiles ->

Date index: 2022-10-17
w