Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concerne le dors 2009-258 » (Français → Anglais) :

15. invite la Commission et le Conseil à veiller à une meilleure cohérence entre les différents instruments européens régissant la circulation des armes et des équipements stratégiques (exportations, transferts, courtage et transits), tels que la position commune du Conseil de 2008, le règlement (CE) n° 428/2009 sur les biens à double usage, le règlement (UE) n° 258/2012 portant application de l'article 10 du protocole des Nations unies sur les armes à feu et les mesures particulières adoptées en application de l'article 218 du traité, en portant leur attention sur le dispositif institutionnel au niveau européen et les mécanismes de mise ...[+++]

15. Calls on the Commission and the Council to ensure more coherence between different European instruments regulating the movement (exports, transfer, brokering and transit) of weapons and strategic items, such as the Council Common Position of 2008, the dual-use Regulation (EC) No 428/2009, Regulation (EU) No 258/2012 on Article 10 of the Firearms Protocol and targeted measures pursuant to Article 218 of the Treaty, in terms of the institutional set-up at the EU level and implementation mech ...[+++]


Résolution législative du Parlement européen du 7 juillet 2010 relative à la position du Conseil en première lecture en vue de l'adoption du règlement du Parlement européen et du Conseil concernant les nouveaux aliments, modifiant le règlement (CE) n° 1331/2008 et abrogeant le règlement (CE) n° 258/97 et le règlement de la Commission (CE) n° 1852/2001 (11261/3/2009 – C7-0078/2010 – 2008/0002(COD))

European Parliament legislative resolution of 7 July 2010 on the Council position at first reading for adopting a regulation of the European Parliament and of the Council on novel foods, amending Regulation (EC) No 1331/2008 and repealing Regulation (EC) No 258/97 and Commission Regulation (EC) No 1852/2001 (11261/3/2009 – C7-0078/2010 – 2008/0002(COD))


Position du Parlement européen arrêtée en première lecture le 25 mars 2009 en vue de l'adoption du règlement (CE) n° ./2009 du Parlement européen et du Conseil concernant les nouveaux aliments, modifiant le règlement (CE) n° 1331/2008 et abrogeant le règlement (CE) n° 258/97

Position of the European Parliament adopted at first reading on 25 March 2009 with a view to the adoption of Regulation (EC) No ./2009 of the European Parliament and of the Council on novel foods, amending Regulation (EC) No 1331/2008 and repealing Regulation (EC) No 258/97


Position du Parlement européen arrêtée en première lecture le 25 mars 2009 en vue de l'adoption du règlement (CE) n° ./2009 du Parlement européen et du Conseil concernant les nouveaux aliments, modifiant le règlement (CE) n° 1331/2008 et abrogeant le règlement (CE) n° 258/97

Position of the European Parliament adopted at first reading on 25 March 2009 with a view to the adoption of Regulation (EC) No ./2009 of the European Parliament and of the Council on novel foods, amending Regulation (EC) No 1331/2008 and repealing Regulation (EC) No 258/97


En ce qui concerne le DORS/2009-258 — Règlement modifiant le Règlement sur le coût d'emprunt (banques); le DORS/2009-259 — Règlement modifiant le Règlement sur le coût d'emprunt (banques étrangères autorisées); le DORS/2009-260 — Règlement modifiant le Règlement sur le coût d'emprunt (sociétés de fiducie et de prêt); le DORS/ 2009-261 — Règlement modifiant le Règlement sur le coût d'emprunt (associations de détail); le DORS/2009-262 — Règlement modifiant le Règlement sur le coût d'emprunt (sociétés d'assurances canadiennes) et le DORS/2009-263 — Règlement modifiant le Règlement sur le coût d'emprunt (sociétés d'assurances étrangères), il est convenu que ...[+++]

In the matter of SOR/2009-258 — Regulations Amending the Cost of Borrowing (Banks) Regulations; SOR/2009- 259 — Regulations Amending the Cost of Borrowing (Authorized Foreign Banks) Regulations; SOR/2009-260 — Regulations Amending the Cost of Borrowing (Trust and Loan Companies) Regulations; SOR/2009-261 — Regulations Amending the Cost of Borrowing (Retail Associations) Regulations; SOR/2009-262 — Regulations Amending the Cost of Borrowing (Canadian Insurance Companies) Regulations; and SOR/2009-263 — Regulations Amending the Cost of Borrowing (Foreign Insurance Companies) Regulations, it was agreed that counsel to the committee cor ...[+++]


Concernant le DORS/2006-258 — Règlement modifiant le Règlement sur les armes à feu des agents publics; le DORS/2007-228 — Règlement modifiant le Règlement sur l'exécution policière de la Loi réglementant certaines drogues et autres substances; le DORS/2008-112 — Règlement correctif visant le Règlement de zonage de l'aéroport international de la région de Waterloo; le DORS/2008-140 — Règlement modifiant le Règlement de l'aviation canadien (partie IV); et le DORS/2008-241 — Règlement modifiant le Règlement sur le tarif de l'Administration de pilotage de l'Atlantique, 1996, il est convenu ...[+++]

In the matter of SOR/2006-258 — Regulations Amending the Public Agents Firearms Regulations; SOR/2007-228 — Regulations Amending the Controlled Drugs and Substances Act (Police Enforcement) Regulations; SOR/2008-112 — Regulations Amending the Region of Waterloo International Airport Zoning Regulations (Miscellaneous Program); SOR/2008-140 — Regulations Amending the Canadian Aviation Regulations (Part IV); and SOR/2008-241 — Regulations Amending the Atlantic Pilotage Tariff Regulations, 1996, it was agreed that the files be closed.


Après discussion, la question, mise aux voix, est adoptée. Concernant le DORS/98-258 — Règlement modifiant le Règlement, sur le Régime de pensions du Canada, il est convenu que les conseillers juridiques du comité écrivent aux responsables des textes réglementaires du ministère de la Justice et du ministère du Développement des ressources humaines à propos de certaines observations faites par le comité; il est également convenu que les conseillers juridiques en examinent la situation à une date ultérieure et informent le comité des m ...[+++]

On SOR/98-258 — Regulations Amending the Canada Pension Plan Regulations, it was agreed that Counsel to the committee correspond with the Designated Instruments Officers of the Department of Justice and of Human Resources Development with respect to certain comments made by the committee and, it was agreed, that Counsel to the committee review their status at a later date and inform the committee of the action taken.


Concernant le DORS/98-258 Règlement modifiant le Règlement sur le Régime de pensions du Canada (soumis au comité le 11 février 1999), Il est convenu Que les conseillers juridiques du comité examinent l'état du dossier à une date ultérieure et informent le comité des mesures prises.

On SOR/98-258 Regulations Amending the Canada Pension Plan Regulations (before the committee on February 11, 1999), It was agreed, That Counsel to the Committee review their status at a later date and inform the Committee of the action taken.


Concernant le DORS/98-258 - Règlements modifiant le Règlement sur le Régime de pensions du Canada, il est convenu que les conseillers juridiques du comité examinent l'état du dossier à une date ultérieure et informent le comité des mesures prises.

On SOR/98-258 - Regulations Amending the Canada Pension Plan Regulations, it was agreed that Counsel to the Committee review their status at a later date and inform the committee of the action taken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concerne le dors 2009-258 ->

Date index: 2025-05-03
w