Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concernant le dors 98-258 " (Frans → Engels) :

Des exigences supplémentaires concernant l'étiquetage des aliments génétiquement modifiés sont fixées dans le règlement (CE) no 258/97, dans le règlement (CE) no 1139/98 du Conseil du 26 mai 1998 concernant la mention obligatoire, dans l'étiquetage de certaines denrées alimentaires produites à partir d'organismes génétiquement modifiés, d'informations autres que celles prévues par la directive 79/112/CEE , et dans le règlement (CE) no 50/2000 de la Commission du 10 janvier 2000 concernant l'étiquetage des denrées et ingrédients alimen ...[+++]

Additional requirements for the labelling of genetically modified foods are laid down in Regulation (EC) No 258/97, in Council Regulation (EC) No 1139/98 of 26 May 1998 concerning the compulsory indication, on the labelling of certain foodstuffs produced from genetically modified organisms, of particulars other than those provided for in Directive 79/112/EEC and in Commission Regulation (EC) No 50/2000 of 10 January 2000 on the labelling of foodstuffs and food ingredients containing additives and flavourings that have been genetically ...[+++]


(19) Des exigences supplémentaires concernant l'étiquetage des aliments génétiquement modifiés sont fixées dans le règlement (CE) n° 258/97, dans le règlement (CE) n° 1139/98 du Conseil du 26 mai 1998 concernant la mention obligatoire, dans l'étiquetage de certaines denrées alimentaires produites à partir d'organismes génétiquement modifiés, d'informations autres que celles prévues par la directive 79/112/CEE(14), et dans le règlement (CE) n° 50/2000 de la Commission du 10 janvier 2000 concernant l'étiquetage des denrées et ingrédient ...[+++]

(19) Additional requirements for the labelling of genetically modified foods are laid down in Regulation (EC) No 258/97, in Council Regulation (EC) No 1139/98 of 26 May 1998 concerning the compulsory indication, on the labelling of certain foodstuffs produced from genetically modified organisms, of particulars other than those provided for in Directive 79/112/EEC(14) and in Commission Regulation (EC) No 50/2000 of 10 January 2000 on the labelling of foodstuffs and food ingredients containing additives and flavourings that have been ge ...[+++]


(19) Des exigences supplémentaires concernant l'étiquetage des aliments génétiquement modifiés sont fixées dans le règlement (CE) n° 258/97, dans le règlement (CE) n° 1139/98 du Conseil du 26 mai 1998 concernant la mention obligatoire, dans l'étiquetage de certaines denrées alimentaires produites à partir d'organismes génétiquement modifiés, d'informations autres que celles prévues par la directive 79/112/CEE(14), et dans le règlement (CE) n° 50/2000 de la Commission du 10 janvier 2000 concernant l'étiquetage des denrées et ingrédient ...[+++]

(19) Additional requirements for the labelling of genetically modified foods are laid down in Regulation (EC) No 258/97, in Council Regulation (EC) No 1139/98 of 26 May 1998 concerning the compulsory indication, on the labelling of certain foodstuffs produced from genetically modified organisms, of particulars other than those provided for in Directive 79/112/EEC(14) and in Commission Regulation (EC) No 50/2000 of 10 January 2000 on the labelling of foodstuffs and food ingredients containing additives and flavourings that have been ge ...[+++]


(19) Des exigences supplémentaires concernant l'étiquetage des aliments génétiquement modifiés sont fixées dans le règlement (CE) n° 258/97, dans le règlement (CE) n° 1139/98 du Conseil du 26 mai 1998 concernant la mention obligatoire, dans l'étiquetage de certaines denrées alimentaires produites à partir d'organismes génétiquement modifiés, d'informations autres que celles prévues par la directive 79/112/CEE , et dans le règlement (CE) n° 50/2000 de la Commission du 10 janvier 2000 concernant l'étiquetage des denrées et ingrédients a ...[+++]

(19) Additional requirements for the labelling of genetically modified foods are laid down in Regulation (EC) No 258/97, in Council Regulation (EC) No 1139/98 of 26 May 1998 concerning the compulsory indication, on the labelling of certain foodstuffs produced from genetically modified organisms, of particulars other than those provided for in Directive 79/112/EEC and in Commission Regulation (EC) No 50/2000 of 10 January 2000 on the labelling of foodstuffs and food ingredients containing additives and flavourings that have been geneti ...[+++]


(20) Des exigences supplémentaires concernant l'étiquetage des aliments génétiquement modifiés sont fixées dans le règlement (CE) n° 258/97, dans le règlement (CE) n° 1139/98 du Conseil, du 26 mai 1998, concernant la mention obligatoire, dans l'étiquetage de certaines denrées alimentaires produites à partir d'organismes génétiquement modifiés d'informations autres que celles prévues par la directive 79/112/CEE et dans le règlement (CE) n° 50/2000 de la Commission, du 10 janvier 2000, concernant l'étiquetage des denrées et ingrédients ...[+++]

(20 ) Additional requirements for the labelling of genetically modified foods are laid down in Regulation (EC) No 258/97 , in Council Regulation (EC) No 1139/98 of 26 May 1998 concerning the compulsory indication, on the labelling of certain foodstuffs produced from genetically modified organisms, of particulars other than those provided for in Directive 79/112/EEC , and in Commission Regulation (EC) No 50/2000 of 10 January 2000 on the labelling of foodstuffs and food ingredients containing additives and flavourings .


Concernant le DORS/98-258 Règlement modifiant le Règlement sur le Régime de pensions du Canada (soumis au comité le 11 février 1999), Il est convenu Que les conseillers juridiques du comité examinent l'état du dossier à une date ultérieure et informent le comité des mesures prises.

On SOR/98-258 Regulations Amending the Canada Pension Plan Regulations (before the committee on February 11, 1999), It was agreed, That Counsel to the Committee review their status at a later date and inform the Committee of the action taken.


Concernant le DORS/98-258 — Règlement modifiant le Règlement sur le Régime de pensions du Canada, il est convenu que les conseillers juridiques du Comité examinent de dossier à une date ultérieure et informent le Comité des mesures prises.

On SOR/98-258 — Regulations Amending the Canada Pension Plan Regulations, it was agreed that counsel to the committee review their status at a later date and inform the committee of the action taken.


Après discussion, la question, mise aux voix, est adoptée. Concernant le DORS/98-258 — Règlement modifiant le Règlement, sur le Régime de pensions du Canada, il est convenu que les conseillers juridiques du comité écrivent aux responsables des textes réglementaires du ministère de la Justice et du ministère du Développement des ressources humaines à propos de certaines observations faites par le comité; il est également convenu que les conseillers juridiques en examinent la situation à une date ultérieure et informent le comité des mesures prises.

On SOR/98-258 — Regulations Amending the Canada Pension Plan Regulations, it was agreed that Counsel to the committee correspond with the Designated Instruments Officers of the Department of Justice and of Human Resources Development with respect to certain comments made by the committee and, it was agreed, that Counsel to the committee review their status at a later date and inform the committee of the action taken.


Concernant le DORS/98-258 - Règlements modifiant le Règlement sur le Régime de pensions du Canada, il est convenu que les conseillers juridiques du comité examinent l'état du dossier à une date ultérieure et informent le comité des mesures prises.

On SOR/98-258 - Regulations Amending the Canada Pension Plan Regulations, it was agreed that Counsel to the Committee review their status at a later date and inform the committee of the action taken.


[Français] Revenons à l'agenda DORS/98-258 [Traduction] DORS/98-258 — RÈGLEMENT MODIFIANT LE RÈGLEMENT SUR LE RÉGIME DE PENSIONS DU CANADA (Le texte des documents figure à l'Annexe, p. 10A:5) M. François-R.

[Translation] The next item on the agenda is SOR/98-258. [English] SOR/98-258 — REGULATIONS AMENDING THE CANADA PENSION PLAN REGULATIONS (For text of documents, see Appendix, p. 10A:1) Mr. François-R.




Anderen hebben gezocht naar : exigences supplémentaires concernant     fixées dans     concernant     concernant le dors 98-258     adoptée concernant     l'agenda dors 98-258     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernant le dors 98-258 ->

Date index: 2021-06-03
w