Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concernant le dors 2002-188 " (Frans → Engels) :

Décision 2002/188/JAI du Conseil du 28 février 2002 en ce qui concerne des mesures de contrôle et des sanctions pénales relatives à la nouvelle drogue de synthèse PMMA (JO L 63 du 6.3.2002, p. 14).

Council Decision 2002/188/JHA of 28 February 2002 concerning control measures and criminal sanctions in respect of the new synthetic drug PMMA (OJ L 63, 6.3.2002, p. 14).


Décision 2002/188/JAI du Conseil du 28 février 2002 en ce qui concerne des mesures de contrôle et des sanctions pénales relatives à la nouvelle drogue de synthèse PMMA (JO L 63 du 6.3.2002, p. 14).

Council Decision 2002/188/JHA of 28 February 2002 concerning control measures and criminal sanctions in respect of the new synthetic drug PMMA (OJ L 63, 6.3.2002, p. 14).


4.73: Décision no 188 du 10 décembre 2002 concernant les modèles des formulaires nécessaires à l'application du règlement (CEE) no 574/72 du Conseil (E 210 et E 211) (JO L 112 du 6.5.2003, p. 12)

4.73: Decision No 188 of 10 December 2002 on the model forms necessary for the application of Council Regulation (EEC) No 574/72 (E 210 and E 211) (OJ L 112, 6.5.2003, p. 12)


Concernant le DORS/2002-188 — Règlement modifiant le Règlement canadien sur la sûreté aérienne, il est convenu que les conseillers juridiques du comité écrivent au responsable des textes réglementaires de Transports Canada pour lui transmettre certaines observations du comité.

In the matter of SOR/2002-188 — Regulations Amending the Canadian Aviation Security Regulations, it was agreed that counsel to the committee correspond with the Designated Instruments Officer of Transport Canada with respect to certain comments made by the committee.


En ce qui concerne DORS/2000-111 — Règlement canadien sur la sûreté aérienne, DORS/2002-188 — Règlement modifiant le Règlement canadien sur la sûreté aérienne, DORS/2004-16 — Règlement modifiant le Règlement canadien sur la sûreté aérienne, DORS/2006-340 — Règlement modifiant le Règlement canadien sur la sûreté aérienne, il est convenu que le conseiller juridique du comité correspondra avec le responsable des textes réglementaires de Transports Canada pour lui communiquer certaines observations du comité.

In the matter of SOR/2000-111 — Canadian Aviation Security Regulations; SOR/2002-188 — Regulations Amending the Canadian Aviation Security Regulations; SOR/2004-16 — Regulations Amending the Canadian Aviation Security Regulations; SOR/2006-340 — Regulations Amending the Canadian Aviation Security Regulations, it was agreed that counsel to the committee correspond with the Designated Instruments Officer of Transport Canada with respect to certain comments made by the committee.


Concernant le DORS/2002-159 — Arrêté 2002-66-02-01 modifiant la Liste intérieure; le DORS/2002-193 — Arrêté 2002-66-03-01 modifiant la Liste intérieure; le DORS/2002-287 — Arrêté 2002-66-05-01 modifiant la Liste intérieure; le DORS/2002-320 — Arrêté 2002-66-06-01 modifiant la Liste intérieure, il est convenu de clore les dossiers.

Respecting SOR/2002-159 — Order 2002-66-02-01 Amending the Domestic Substances List; SOR/2002-193 — Order 2002-66-03-01 Amending the Domestic Substances List; SOR/2002-287 — Order 2002-66-05-01 Amending the Domestic Substances List; SOR/2002-320 — Order 2002-66-06-01 Amending the Domestic Substances List, it was agreed to consider these files closed.


Au sujet du DORS/2000-111 — Règlement canadien sur la sûreté aérienne; du DORS/2002-188 — Règlement modifiant le Règlement canadien sur la sûreté aérienne; et du DORS/2006-340 — Règlement modifiant le Règlement canadien sur la sûreté aérienne, il est convenu que les conseillers juridiques du comité écrivent au responsable des textes réglementaires de Transports Canada pour lui transmettre certaines observations du comité.

In the matter of SOR/2000-111 — Canadian Aviation Security Regulations; SOR/2002-188 — Regulations Amending the Canadian Aviation Security Regulations; and SOR/2006-340 — Regulations Amending the Canadian Aviation Security Regulations, it was agreed that counsel to the committee correspond with the Designated Instruments Officer of Transport Canada with respect to certain comments made by the committee.


Concernant le DORS/2002-148 — Règlement désignant les personnes et les catégories de personnes — autres que les voyageurs ayant pour destination les États-Unis — pouvant pénétrer dans une zone de précontrôle, le DORS/2005-306 — Règlement modifiant le Règlement d'application des résolutions des Nations Unies sur la République démocratique du Congo, le DORS/2007-176 —Règlement modifiant le Règlement sur les aliments et drogues (1433 — néotame), le DORS/2008-57 — Règlement sur les relations intersociétés (banques et sociétés de portefeuille bancaires), le DORS/ 2008-58 — Règleme ...[+++]

In the matter of SOR/2002-148 — Regulations Designating Persons and Categories of Persons — Other than Travellers Destined for the United States — Who May Enter a Preclearance Area; SOR/2005-306 — Regulations Amending the United Nations Democratic Republic of the Congo Regulations; SOR/2007-176 — Regulations Amending the Food and Drug Regulations (1433 — Neotame); SOR/2008-57 — Corporate Interrelationships (Banks and Bank Holding Companies) Regulations; SOR/2008-58 — Corporate Interrelationships (Cooperative Credit Associations) Regulations; SOR/2008-59 — Corporate Interrelationships (Insurance Companies and Insurance Holding Compan ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernant le dors 2002-188 ->

Date index: 2022-12-14
w