Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concernant le dors 2002-148 » (Français → Anglais) :

Concernant le DORS/2002-148 — Règlement désignant les personnes et les catégories de personnes — autres que les voyageurs ayant pour destination les États-Unis — pouvant pénétrer dans une zone de précontrôle, il est convenu que les conseillers juridiques du Comité écrivent au responsable des textes réglementaires du ministère d’Affaires étrangères et Commerce international Canada pour lui transmettre certaines observations du Comité.

On SOR/2002-148 — Regulations Designating Persons and categories of Persons — Other than Travellers Destined for the United States — Who May Enter a Preclearance Area, it was agreed that Committee counsel would write to the statutory instruments officer at Foreign Affairs and International Trade Canada to pass along some of the Committee’s observations.


Concernant le DORS/2002-148 — Règlement désignant les personnes et les catégories de personnes — autres que les voyageurs ayant pour destination des États-Unis — pouvant pénétrer dans une zone de précontrôle, il est convenu que les conseillers juridiques rencontrent les représentants du ministère des Affaires étrangères puis communiquent les résultats à la prochaine occasion.

In the matter of SOR/2002-148 — Regulations Designating Persons and Categories of Persons — Other Than Travellers Destined for the United States — Who May Enter a Preclearance Area, it was agreed that counsel meet with the department of Department of Foreign Affairs and report the results at the next opportunity.


148. croit comprendre que, telle que prévue dans les engagements pris dans le mémorandum d'entente de novembre 1999, la fermeture des unités de la centrale nucléaire de Kozloduy est bien avancée, les unités 1 et 2 devant être fermées pour la fin de 2002; se rend compte que, forts de l'avis des experts, les Bulgares souhaitent vivement maintenir en service les unités 3 et 4, eu égard, en particulier, aux investissements réalisés dans le renforcement des mesures de sûreté et aux incidences que la fermeture aurait sur l'emploi local, sur les recettes en devises étrangères et su ...[+++]

148. Understands that the closure of units of the Kozloduy nuclear power plant, in line with the commitments made under the Memorandum of Understanding of November 1999, is well advanced, with units 1 and 2 due to close by the end of 2002; is aware of the strength of feeling in Bulgaria, and of expert opinion, in favour of prolonging the life of units 3 and 4, especially given the investment in enhanced safety measures and the impact closure would have on local employment, foreign currency earnings and overall energy capacity; accordingly, calls upon the European Commission and Bulgaria to come to a final agreement on the future of the ...[+++]


Concernant le DORS/2002-148 — Règlement désignant les personnes et les catégories de personnes — autres que les voyageurs ayant pour destination les États-Unis — pouvant pénétrer dans une zone de précontrôle, le DORS/2005-306 — Règlement modifiant le Règlement d'application des résolutions des Nations Unies sur la République démocratique du Congo, le DORS/2007-176 —Règlement modifiant le Règlement sur les aliments et drogues (1433 — néotame), le DORS/2008-57 — Règlement sur les relations intersociétés (banques et sociétés de portefeuille bancaires), le DORS/ 2008-58 — Règleme ...[+++]

In the matter of SOR/2002-148 — Regulations Designating Persons and Categories of Persons — Other than Travellers Destined for the United States — Who May Enter a Preclearance Area; SOR/2005-306 — Regulations Amending the United Nations Democratic Republic of the Congo Regulations; SOR/2007-176 — Regulations Amending the Food and Drug Regulations (1433 — Neotame); SOR/2008-57 — Corporate Interrelationships (Banks and Bank Holding Companies) Regulations; SOR/2008-58 — Corporate Interrelationships (Cooperative Credit Associations) Regulations; SOR/2008-59 — Corporate Interrelationships (Insurance Companies and Insurance Holding Compan ...[+++]


En ce qui concerne les DORS/2002-148, il y a un an, le ministère nous a assuré que les modifications promises n'étaient pas liées aux négociations et qu'elles seraient apportées au plus tard en juin 2013.

On SOR/2002-148, one year ago the department indicated that the promised amendments weren't tied to the negotiations and that they would be completed no later than June 2013.


En ce qui concerne le DORS/2002-148, nous avons souligné que le comité avait été informé un certain nombre d'années plus tôt que la modification à apporter pour résoudre le problème ne dépendait pas de l'achèvement des négociations sur un nouvel accord de précontrôle, mais que les choses avaient manifestement changé de février à août.

On SOR/2002-148, we pointed out that the committee had been told for a number of years that the amendment to resolve its concern didn't hinge on completing negotiations on a new pre-clearance agreement, but apparently things changed between February and August.




D'autres ont cherché : concernant     pouvant pénétrer dans     concernant le dors 2002-148     qui concerne     compte que forts     fin     ministère nous     concerne les dors 2002-148     nous     concerne le dors 2002-148     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernant le dors 2002-148 ->

Date index: 2022-04-19
w