Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concernant la réunion du comité jeudi après-midi " (Frans → Engels) :

En ce qui concerne la Croatie , le premier rapport annuel IAP a été établi en août 2008 après la réunion du comité de suivi IAP du 2 juillet 2008.

Concerning Croatia, the first IPA Annual report was established in August 2008 after the IPA Monitoring Committee of 2 July 2008.


Monsieur le président, j'ai très hâte d'entendre nos témoins, mais j'ai reçu ce matin, et je suppose que les autres membres du comité aussi, sans discussion préalable, un avis concernant la réunion du comité jeudi après-midi à laquelle assistera la ministre.

Mr. Chairman, I'm anxious to hear from our witnesses, but I received this morning, and I presume other members of the committee received, without any discussion, a notice about the meeting of the committee for Thursday afternoon in which the minister will be present. It's my view that this should not be a matter that is simply announced to us from the chair.


M. John Herron: Monsieur le président, en ce qui concerne les 24 heures, qu'arrive-t-il si quelqu'un donne avis à la réunion du comité mardi après-midi et qu'il souhaite présenter la motion le mercredi matin?

Mr. John Herron: Mr. Chair, on the 24 hours, what if someone gave notice at a Tuesday afternoon committee meeting and they wanted to make the motion on Wednesday morning?


Enfin, en ce qui concerne le volet IV, le 26 juin 2008, le rapport annuel sectoriel 2007 sur la mise en œuvre du programme opérationnel «Développement des ressources humaines» en Turquie a été envoyé à la Commission après avoir été examiné par le comité de suivi sectoriel correspondant, au cours de sa réunion du 17 juin 2008.

Finally for Component IV, On 26 June 2008 the sectoral annual report 2007 on the implementation of the Human Resources Development Operational Programme in Turkey was sent to the Commission after having been examined by the HRD Sectoral Monitoring Committee in its meeting on 17 June 2008.


Donc, nous pouvons avoir une réunion du sous-comité jeudi matin à 11 heures puis une réunion du comité à midi ou bien tenir une réunion du sous-comité demain à 11 heures et une réunion du comité jeudi à 11 heures. Madame Glover.

So the option is to meet Thursday morning with the subcommittee first at 11 a.m. and then with the full committee at noon, or meet the subcommittee tomorrow at 11 a.m. and then meet the full committee on Thursday at 11 a.m. Ms. Glover.


Le besoin de définir des normes européennes concernant l’indépendance, l’intégrité et la responsabilité des autorités statistiques nationales et communautaire a conduit le comité du programme statistique, institué par la décision 89/382/CEE, Euratom du Conseil , à adopter, à l’unanimité, lors de sa réunion du 24 février 2005, le code de bonnes pratiques de la statistique européenne (ci-après dénommé «code de bonnes pratiques»), pré ...[+++]

The need to establish Europe-wide standards on the independence, integrity and accountability of the national and Community statistical authorities led the Statistical Programme Committee established by Council Decision 89/382/EEC, Euratom , unanimously to endorse, at its meeting on 24 February 2005, the European Statistics Code of Practice (hereinafter referred to as the Code of Practice) as presented in the Recommendation of the Commission of 25 May 2005 on the independence, integrity and accountability of the national and Community statistical authorities.


En ce qui concerne l'article 18, les délégations ont affirmé leur intention de tenir une réunion préliminaire du comité mixte, au plus tard soixante jours après la date de la signature de l'accord.

With respect to Article 18, the delegations affirmed their intention to hold a preliminary meeting of the Joint Committee not later than 60 days after the date of signature of this Agreement.


Le sénateur Robichaud: Honorables sénateurs, je voudrais bien croire le chef adjoint suppléant lorsqu'il dit que nous serons en mesure de renvoyer le projet de loi C-11 au comité jeudi après-midi.

Senator Robichaud: Honourable senators, I should like to believe that the acting deputy leader is saying that we will be in a position this Thursday afternoon to send Bill C-11 to committee.


65. En ce qui concerne la consultation sur les projets de décisions de la Commission, la réunion du comité consultatif se tient au plus tôt quatorze jours après l'envoi par la Commission de la convocation, accompagnée d'un exposé succinct de l'affaire, de la liste des pièces les plus importantes (pièces nécessaires à l'appréciation de l'affaire) et d'un avant-projet de décision.

65. For consultation on Commission draft decisions, the meeting of the Advisory Committee takes place at the earliest 14 days after the invitation to the meeting is sent by the Commission. The Commission attaches to the invitation a summary of the case, a list of the most important documents, i.e. the documents needed to assess the case, and a draft decision.


Le président: Si le comité veut bien m'accorder encore quelques minutes, je précise que nous avons une séance de comité jeudi après-midi sur la question de l'uranium appauvri.

The Chair: If I could impose on the committee for another few minutes, in terms of future business we are looking at a committee meeting this Thursday afternoon on the issue of depleted uranium.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernant la réunion du comité jeudi après-midi ->

Date index: 2024-08-10
w