Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comité jeudi après-midi » (Français → Anglais) :

Monsieur le président, j'ai très hâte d'entendre nos témoins, mais j'ai reçu ce matin, et je suppose que les autres membres du comité aussi, sans discussion préalable, un avis concernant la réunion du comité jeudi après-midi à laquelle assistera la ministre.

Mr. Chairman, I'm anxious to hear from our witnesses, but I received this morning, and I presume other members of the committee received, without any discussion, a notice about the meeting of the committee for Thursday afternoon in which the minister will be present. It's my view that this should not be a matter that is simply announced to us from the chair.


- (EN) Monsieur le Président, à ce propos, bien que je conteste fermement les amendements oraux, je défends malgré tout le droit des députés européens à déposer des amendements oraux, y compris un jeudi après-midi, et je condamne très fermement les groupes - et mon groupe est un des premiers que je condamne - qui ne parviennent pas à rassembler leurs députés un jeudi après-midi.

- Mr President, on this point, although I strongly disagree with the oral amendments, I will nevertheless defend the right of MEPs to place oral amendments, even on a Thursday afternoon, and I will condemn most strongly the groups – and my group is one of the first that I condemn – which do not manage to have their MEPs here on a Thursday afternoon.


Comme vous l’avez mentionné, deux possibilités s’offrent à nous: jeudi après-midi peut être l’une d’entre elles, mais étant donné que le nombre d’orateurs - d’après ce que j’entends - ne sera pas très important jeudi matin, ce serait une autre option. Le vote pourrait alors avoir lieu jeudi midi.

As you mentioned, there are two possibilities: Thursday afternoon might well be one of them, but, as there are – or so I gather – fewer Members pressing to speak on Thursday morning, that might be another option, and then the vote could be held at Thursday lunchtime.


Ma question s'adresse au sous-comité, puisque que nous envisageons trois heures, vraiment.Je ne me souviens plus si c'était le jeudi après-midi ou le mardi après-midi qui créait un conflit?

My question to the subcommittee, since we're looking at three hours, really.I can't remember, was it was the Thursday afternoon that was in conflict or the Tuesday afternoon that was in conflict?


Le sénateur Robichaud: Honorables sénateurs, je voudrais bien croire le chef adjoint suppléant lorsqu'il dit que nous serons en mesure de renvoyer le projet de loi C-11 au comité jeudi après-midi.

Senator Robichaud: Honourable senators, I should like to believe that the acting deputy leader is saying that we will be in a position this Thursday afternoon to send Bill C-11 to committee.


En d’autres termes, je voudrais vous demander, Monsieur le Président, si vous avez déjà envisagé, au sein de la présidence de ce Parlement, des moyens permettant d’augmenter considérablement le nombre de membres présents le jeudi à 18h30, ou de trouver pour ce jeudi après- midi une solution qui ne prévoie pas de votes ?

In other words, Mr President, I would like to ask you whether you will discuss with the presidency of the Parliament whether there would be any possibility of either considerably increasing the number of Members present at 6.30 pm on a Thursday evening or finding another solution for this Thursday evening that does not entail a vote.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, chers collègues, je voudrais commencer par vous remercier d'être présents, en ce jeudi après-midi, pour participer à ce débat.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, first of all I should like to thank you for still being here to take part in this debate this Thursday afternoon.


J'espère que nous pourrons poursuivre ce débat, non pas en tant que question routinière du jeudi après-midi, mais en tant que partie du débat central de l'ensemble de la législation communautaire.

I hope that we can continue this debate so that it is not only a routine matter on Thursday afternoon but part of the central debate on Community legislation as a whole.


Pour ce qui est de l'organisation de cette réunion, trois tables rondes sont prévues pour le principal sujet :la première, qui se tiendra le jeudi matin, sera consacrée à l'objectif stratégique global et à la société de l'information, les deux autres, qui se tiendront le jeudi après-midi, étant consacrées respectivement à la dimension économique et à la dimension sociale.

As for the organisation of this meeting, three table rounds are foreseen for the main subject, one on Thursday morning devoted to the overall strategic objective and to the information society, and two on Thursday afternoon, devoted respectively to the economic and social dimensions.


Le président: Si le comité veut bien m'accorder encore quelques minutes, je précise que nous avons une séance de comité jeudi après-midi sur la question de l'uranium appauvri.

The Chair: If I could impose on the committee for another few minutes, in terms of future business we are looking at a committee meeting this Thursday afternoon on the issue of depleted uranium.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité jeudi après-midi ->

Date index: 2022-09-30
w