Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concernant la burqa pour inciter notre assemblée » (Français → Anglais) :

J’ai déposé pour cela une question adressée à la Commission concernant la burqa pour inciter notre Assemblée à faire face ouvertement à la question.

To this end I have tabled a question to the Commission on the burkha to prompt this House to face up to the topic openly.


En ce qui concerne l'avenir, j'incite notre gouvernement fédéral à garder ce cap stratégique et à maintenir les mesures fiscales qui ont donné de si bons résultats jusqu'à présent.

Looking forward, I encourage our federal government to hold fast to this strategic vision and the key federal fiscal initiatives that have worked so very well in this sector.


La Chambre est saisie d’un certain nombre de mesures, soit des motions, soit des projets de loi d’initiative parlementaire, que j’incite tous les députés à examiner, car nous devons faire en sorte que notre assemblée fonctionne un peu mieux.

There are a number of measures before the House, either motions or private members' bills, that I encourage everyone in the House to look at, because we need to make this place work a little better.


Puisque les motions concernant la diffusion télévisée des débats de cette assemblée se succèdent rapidement, qu'elles sont toujours adoptées avec un si large consensus — et ce rappel au Règlement n'est peut-être pas légitime et je m'attends à être réprimandé pour l'avoir suggéré — et que la diffusion télévisée concerne l'ordre des travaux du Sénat, est-ce que le leader adjoint du gouvernement pourrait nous dire s'il a l'intention d ...[+++]

Since we seem to have in rapid succession a series of motions with respect to televising the proceedings of this place, moving through with such a broad and consistent consensus — and this may in fact not be a point of order and I expect I may be reprimanded for attempting to suggest it is — but as it relates to the order of this place, might the Deputy Leader of the Government share with us what I hope is his intent to bring in a general motion in that respect as soon as possible for the televising of all of our activities in this place?


Compte tenu du fait que dès le 8 mars notre Assemblée adoptait une résolution qui manifestait explicitement notre opposition au mariage forcé, je vous demande une nouvelle fois votre soutien en faveur de notre amendement concernant l’enregistrement immédiat des nouveau-nés, qui permettrait déviter de facto de pouvoir légitimer le mariage forcé en déclarant comme adultes des filles en fait ...[+++]

In view of the fact that it was as long ago as 8 March that this House adopted a resolution making explicit our opposition to forced marriage, I again ask your support for our amendment on the immediate registration of the newborn, which would prevent the de facto legitimation of forced marriage through underage girls being declared to be adult.


C’est pourquoi j’incite notre Assemblée à voter les amendements déposés par notre rapporteur et, ce faisant, à s’exprimer contre la position de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs.

This is why I encourage this House to vote for the amendments tabled by our rapporteur and, in so doing, to take a stand against the position of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy.


En ce qui concerne les politiques internes, les intérêts des petites et moyennes entreprises sont sauvegardés, et notre assemblée peut se féliciter de l'augmentation des crédits visant à combattre les violences contre les femmes et les enfants, comme la pédophilie et les dysfonctionnements d'Internet.

As far as internal policies are concerned, the interests of small- and medium-sized businesses are safeguarded, and Parliament can welcome the increase in appropriations that aim to combat violence against women and children, such as paedophilia and misuse of the Internet.


Dans environ une semaine, je serai à Bucarest pour aider notre délégation à persuader des représentants de pays d'Europe de l'Est à inciter leurs assemblées législatives à ratifier rapidement le statut et à le mettre en oeuvre.

I shall go to Bucharest in a week or so to assist our delegation to persuade others in Eastern Europe to encourage their legislatures to move forcefully on ratification and implementation.


Je voudrais voir s'opérer un certain nombre de changements en ce qui concerne notre Assemblée, en particulier après la signature de la nouvelle convention au mois de mai.

I would like to see a number of changes to our Assembly, particularly after the signing of the new Convention in May.


Nous avons utilisé l'interprétation qui a été donnée au Québec pour mettre en lumière ce que l'on entend par «condition sociale», et faire valoir notre position auprès de notre assemblée législative et l'inciter à inclure ce motif.

We have used the interpretation in Quebec in support of our own position with our legislature for inclusion of social condition, in terms of interpreting what it means.


w