Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concentration par laquelle la société allemande totalfina deutschland " (Frans → Engels) :

La Commission européenne a autorisé l'opération de concentration par laquelle la société allemande Totalfina Deutschland GmbH (ci-après dénommée "TFD") entend participer au contrôle de Michel Mineralölhandel GmbH (ci-après dénommée "MMH"), une filiale de la société allemande Saarberg AG.

The European Commission has approved the proposed concentration of German undertakings by which Totalfina Deutschland GmbH (TFD) will participate in control of the Saarberg AG subsidiary Michel Mineralölhandel GmbH (MMH)


La Commission européenne a approuvé une opération de concentration par laquelle La Poste, opérateur national du courrier en France, acquiert le contrôle unique de Denkhaus, société privée allemande active dans le marché du monocolis.

The European Commission has approved a concentration operation under which La Poste, the national mail service in France, will acquire sole control of Denkhaus, a German private company active in the market of small parcel distribution.


La Commission européenne a décidé que la création de l'entreprise commune Sächsische Asphaltmischwerke GmbH Co KG ("Sächsische Asphaltmischwerke") par DEUTAG GmbH Co KG ("DEUTAG", appartenant au groupe allemand Werhahn) et ILBAU GmbH Deutschland ("ILBAU", appartenant au groupe autrichien Bau Holding) n'est pas une concentration au sens du règlement européen sur les concentrations, puisque les deux sociétés mères res ...[+++]

The European Commission has decided that the creation of the joint venture Sächsische Asphaltmischwerke GmbH Co KG ("Sächsische Asphaltmischwerke") by DEUTAG GmbH Co KG ("DEUTAG", belonging to the German Werhahn group) and ILBAU GmbH Deutschland ("ILBAU", belonging to the Austrian Bau Holding group) is not a concentration within the meaning of the European Union (EU) Merger Regulation, as both parents remain active in the same product market and geographic market as the joint venture.


Après une enquête approfondie en vertu du règlement sur les concentrations, la Commission européenne a autorisé le projet de concentration de deux sociétés allemandes, par laquelle VEBA AG (VEBA) acquièrera le contrôle de Degussa AG (Degussa), à la suite de l'engagement pris par VEBA de vendre ses parts dans l'entreprise commune formée avec la société Cabot pou ...[+++]

After a detailed investigation under the Merger Regulation the European Commission has cleared the proposed merger between two German companies by which VEBA AG (VEBA) will acquire control over Degussa AG (Degussa), after VEBA has given an undertaking to sell its stake in a joint venture with the company Cabot for the production of fumed silica (speciality chemical) to an independent company.


RÈGLEMENT SUR LES CONCENTRATIONS La Commission a autorisé une opération par laquelle l'entreprise allemande Viag AG envisage de racheter au Freistaat Bayern une participation de 58,3 % que cette société détient dans le capital d'une autre entreprise allemande, Bayernwerk AG.

MERGER REGULATION The Commission has cleared a proposed transaction by which the German Company Viag AG will acquire from the Freistaat Bayern a 58,3% shareholding in another German company, Bayernwerk AG.


w