Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compétitivité a adopté des conclusions parmi lesquelles » (Français → Anglais) :

Le 26 novembre, le Conseil "Compétitivité" a adopté des conclusions parmi lesquelles figurait une "feuille de route" destinée aux États membres (et à la Commission) définissant les actions à mener en priorité, les responsabilités et le calendrier de mise en oeuvre.

On 26 November, the Competitiveness Council adopted conclusions, which included a roadmap for Member States (and the Commission) identifying priority actions, responsibility and timetable for implementation.


- Adoption de mesures, parmi lesquelles l'utilisation d'incitations fiscales le cas échéant, pour inciter les entreprises à apposer sur leurs produits des labels écologiques, afin de permettre aux consommateurs de comparer la performance environnementale (par exemple le rendement énergétique) de produits de même nature.

- Measures, including the use of fiscal incentives where appropriate, to encourage the uptake of eco-labels that allow consumers to compare environmental performance (e.g. energy efficiency) between products of the same type,


La Commission a continué à suivre étroitement les travaux du CES. Concernant la politique régionale, le CES a adopté plusieurs avis, parmi lesquels les « modifications des dispositions générales sur les Fonds structurels » (rapport Mengozzi), « l'aménagement intégré des zones côtières » (rapport Bento Gonçalves) et « la politique européenne pour la coopération transfrontalière et l'expérience du programme Interreg » (rapport Barros Vale).

The Commission continued to follow closely the work of the ESC, which adopted a number of opinions in the field of regional policy, including amendments to the general provisions on the Structural Funds (Mengozzi report), the integrated planning of coastal areas (Bento Gonçalves report) and European policy on cross-border cooperation and experience of the Interreg programme (Barros Vale report).


Lors de sa réunion des 5 et 6 décembre 2002, le Conseil Transports a adopté des conclusions selon lesquelles le relevé des travaux pour les appels d'offres à lancer en vue de la poursuite du programme GALILEO comprend les cinq services mentionnés dans la communication de la Commission du 24 septembre 2002.

At its meeting of 5-6 December 2002, the Transport Council adopted conclusions according to which the statement of work for the calls for tender to be launched for the Galileo programme included the five services specified in the Commission communication of 24 September 2002.


Le 12 décembre 2016, le Conseil a adopté des conclusions dans lesquelles il a condamné fermement les essais nucléaires et les multiples lancements de missiles balistiques effectués par la RPDC en 2016 et a déclaré que ceux-ci représentent une grave menace pour la paix et la sécurité internationales et qu'ils portent atteinte au régime mondial de non-prolifération et de désarmement, dont l'Union est un fervent défenseur depuis des dizaines d'années.

On 12 December 2016, the Council adopted conclusions strongly condemning the nuclear tests and multiple ballistic missile launches conducted by the DPRK in 2016 and declaring that they represent a serious threat to international peace and security and undermine the global non-proliferation and disarmament regime of which the Union has been a steadfast supporter for decades.


Le Conseil a adopté des conclusions dans lesquelles il salue le rapport de la Commission et du Secrétariat du Conseil sur les progrès réalisés dans la mise en œuvre des conclusions du Conseil de novembre 2009 sur le soutien à la démocratie dans le cadre des relations extérieures de l'UE.

The Council adopted conclusions welcoming the report by the Commission and Council Secretariat on the progress in implementing the Council conclusions of November 2009 on democracy support in the EU's external relations.


Le 26 novembre 2002, le Conseil "Compétitivité" a adopté des conclusions parmi lesquelles figurait une "feuille de route" destinée aux États membres et à la Commission définissant les actions à mener en priorité, les responsabilités et le calendrier de mise en œuvre.

On 26 November 2002, the Competitiveness Council adopted conclusions, which included a "roadmap" for Member States and the Commission identifying priority actions, responsibility and timetable for implementation.


Il est rappelé que, suite au naufrage du PRESTIGE, le Conseil "Transports, télécommunications et énergie" du 6 décembre 2002 a adopté des conclusions dans lesquelles il invitait la Commission à présenter une proposition visant à accélérer la suppression graduelle des pétroliers à simple coque et convenait que les qualités de pétrole lourdes ne devraient être transportées que par des pétroliers à double coque.

It is recalled that in its response to the Prestige accident, the Council on 6 December 2002 adopted conclusions in which it invited the Commission to present a proposal concerning an accelerated phasing out of single hull tankers and agreed that the heavy grades of oil should only be transported in double hull tankers.


Le 6 décembre 2001, le Conseil a adopté des conclusions dans lesquelles il invitait la Commission à établir une proposition modifiée.

On 6 December 2001, the Council adopted conclusions inviting the Commission to draft an amended proposal.


La Chambre des communes en a adopté d'autres, parmi lesquels il y a le projet de loi mettant en œuvre l'accord de Kelowna.

The House of Commons has passed others, and we now have, somewhere in the mix, the bill to implement the Kelowna accord.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compétitivité a adopté des conclusions parmi lesquelles ->

Date index: 2021-10-12
w