Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compétitive nous permettra de défendre notre modèle » (Français → Anglais) :

Nous nous battrons pour défendre notre modèle et convaincre ce gouvernement qu'il doit s'en inspirer.

We are fighting to defend our model and to convince this government to adopt it.


Je l’ai fait parce que le nouveau collège des commissaires, sur la base de son expérience, possède une capacité politique bien plus grande et offre des garanties en vue d’affronter avec fermeté et détermination les grands défis de l’Union européenne: la grave crise financière que nous vivons et ses terribles conséquences sociales et économiques, notamment le chômage, la sécurité et la lutte contre le terrorisme, le renforcement du rôle de l’Europe dans le monde, ce qui implique une Europe dotée d’une politique étrangère et de sécurité ...[+++]

I did so because the new College of Commissioners, on the basis of their experience, has a much greater political capacity and offers guarantees that it will firmly and with determination confront the great challenges facing the European Union: the serious financial crisis which we are experiencing and its terrible social and economic effects, particularly unemployment; security and the fight against terrorism; the strengthening of Europe’s role in the world, which means a Europe with an active common foreign and security policy; the fight against climate change; and the competitiveness of our economies in defence ...[+++]


Je l’ai fait parce que le nouveau collège des commissaires, sur la base de son expérience, possède une capacité politique bien plus grande et offre des garanties en vue d’affronter avec fermeté et détermination les grands défis de l’Union européenne: la grave crise financière que nous vivons et ses terribles conséquences sociales et économiques, notamment le chômage, la sécurité et la lutte contre le terrorisme, le renforcement du rôle de l’Europe dans le monde, ce qui implique une Europe dotée d’une politique étrangère et de sécurité ...[+++]

I did so because the new College of Commissioners, on the basis of their experience, has a much greater political capacity and offers guarantees that it will firmly and with determination confront the great challenges facing the European Union: the serious financial crisis which we are experiencing and its terrible social and economic effects, particularly unemployment; security and the fight against terrorism; the strengthening of Europe’s role in the world, which means a Europe with an active common foreign and security policy; the fight against climate change; and the competitiveness of our economies in defence ...[+++]


Une économie européenne compétitive nous permettra de défendre notre modèle social et de garantir un niveau élevé de protection des consommateurs, de la santé et de l'environnement, nous permettant ainsi de bénéficier d'une meilleure qualité de vie et d'augmenter notre niveau de vie.

A competitive European economy will give us the means to support our social model and to ensure a high level of consumer, health and environmental protection, thus enabling us to enjoy a high quality of life and to raise our standards of living.


Une économie européenne compétitive nous permettra de défendre notre modèle social et de garantir un niveau élevé de protection des consommateurs, de la santé et de l'environnement, nous permettant ainsi de bénéficier d'une meilleure qualité de vie et d'augmenter notre niveau de vie.

A competitive European economy will give us the means to support our social model and to ensure a high level of consumer, health and environmental protection, thus enabling us to enjoy a high quality of life and to raise our standards of living.


Premièrement, nous avons notre modèle et nous devons défendre notre modèle et nous devons être différents des autres parce que notre modèle est différent des autres.

Firstly, we have our model, which we must defend. We have to be different from others because our model is different from other models.


La politique économique extérieure doit également devenir un instrument nous permettant de défendre notre modèle social européen, notamment dans le domaine des services publics.

External economic policy, too, must become a means whereby we defend our European social model, for example where public services are concerned.


En effet, c'est notre prospérité qui nous permettra de défendre un modèle de société équilibré.

Because we need prosperity to defend a balanced model of society.


Je suis donc convaincu qu'à l'avenir, ensemble, nous pourrons encore mieux défendre notre modèle agricole..

I am therefore convinced that, by working together, we will be able to defend our model of agriculture even better in future.


M. Fischler avait déclaré que nous avions un problème de marketing et qu'il était nécessaire d'informer et de mieux de défendre notre modèle : information vers l'intérieur, vers le secteur lui-même, qui connaît souvent mal, voire ignore sa propre situation, et aussi information vers l'extérieur.

Mr? Fischler said that we have a marketing problem and that the information on, and defence of, our model must be improved. This involves both information provided to the fishing industry, which, in many cases, lacks awareness or understanding of its own situation, and information provided by the industry.


w