Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compétentes devront également » (Français → Anglais) :

Les autorités nationales compétentes devront également déployer des efforts considérables pour veiller à la mise en œuvre rapide et efficace du programme sur la politique européenne du spectre radioélectrique qui favorisera le déploiement du haut débit sans fil.

Significant efforts by the competent national authorities will also be needed to ensure the rapid and effective implementation of the Radio Spectrum Policy Programme which will foster the deployment of wireless broadband.


Elles devront également en informer les autorités de contrôle de la protection des données compétentes.

They will also have to notify the relevant data protection supervisory authority.


Elles devront également en informer les autorités de contrôle de la protection des données compétentes.

They will also have to notify the relevant data protection supervisory authority.


Les autorités compétentes devront également démontrer leur objectivité, de manière à éviter les conflits d’intérêts.

Competent authorities will also need to prove their objectivity, so as to avoid conflicts of interest.


Les autorités nationales compétentes devront également déployer des efforts considérables pour veiller à la mise en œuvre rapide et efficace du programme sur la politique européenne du spectre radioélectrique qui favorisera le déploiement du haut débit sans fil.

Significant efforts by the competent national authorities will also be needed to ensure the rapid and effective implementation of the Radio Spectrum Policy Programme which will foster the deployment of wireless broadband.


Les navires autorisés à pêcher devront également rapporter aux autorités compétentes les sites accueillant des écosystèmes vulnérables qu'ils pourraient découvrir au cours de leurs opérations, et ce afin de procéder ensuite à leur protection, le cas échéant.

Vessels authorised to fish should also inform the competent authorities of sites with vulnerable ecosystems which they may discover during their operations so that they can be protected if necessary.


Des échantillons devront également être prélevés aux fins des tests virologiques en conformité avec les instructions de l'autorité compétente, qui tiendront compte de la gamme de tests pouvant être effectués, de la sensibilité des tests de laboratoire utilisés et de la situation épidémiologique.

Samples for virological tests must also be taken in accordance with the instructions of the competent authority, which will take into account the range of tests that can be performed, the sensitivity of the laboratory tests that will be used and the epidemiological situation.


Les fréquences, en revanche, devront être attribuées par les autorités compétentes aux opérateurs actuels du service de téléphonie mobile (GSM), dans une mesure égale.

Blu's frequencies should, on the other hand, be allocated by the competent authorities to the existing GSM mobile telephone operators on a fair basis.


Ces derniers devront également s'équiper de systèmes d'identification automatique en vue de faciliter leur reconnaissance et leur suivi par les autorités compétentes sur l'ensemble de leur trajet côtier.

Ships will have to be fitted with automatic identification systems which will make it easier for the authorities to identify and keep track of them off shore.


Ils devront également déclarer aux autorités nationales compétentes le volume de leurs transactions de l'année précédente avec les différents assureurs; c) une obligation de d'immatriculation auprès des autorités nationales pour tous les intermédiaires d'assurance.

They should also reveal to the competent national authorities the spread of their business with different insurers over the previous year. c) A compulsory national registration requirement for all insurance intermediaries.


w