Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compétentes auront accès " (Frans → Engels) :

Renforcement de la coopération entre les autorités compétentes dans la lutte contre le terrorisme grâce à la mise en place de points de contact spécialisés dans les États membres, qui auront accès à toutes les informations et à tous les renseignements nécessaires concernant des activités terroristes impliquant des personnes, des groupes ou des entités (2005)

Reinforcement of cooperation between the competent authorities to combat terrorism through the development of specialised contact points in Member States, which will have access to all necessary information and intelligence with respect to terrorist activities involving persons, groups or entities (2005)


Les autorités compétentes auront-elles accès aux données stockées dans un autre État membre de l'UE?

When will competent authorities get access to data stored in another EU Member State?


Les banques centrales de l’Union ainsi que d’autres autorités compétentes auront accès à toutes les données nécessaires à l’accomplissement des missions dont elles sont chargées.

EU central banks as well as other competent authorities will have access to all the data necessary to fulfil their responsibilities.


Pour toutes les questions relevant de leur mission, ce médecin, ainsi d’ailleurs que les aumôniers, auront accès direct auprès des autorités compétentes du camp.

This senior medical officer, as well as chaplains, shall have the right to deal with the competent authorities of the camp on all questions relating to their duties.


Pour toutes les questions relevant de leur mission, ce médecin, ainsi que les aumôniers, auront accès direct auprès des autorités compétentes du camp. Celles-ci leur donneront toutes les facilités nécessaires pour la correspondance ayant trait à ces questions.

In all questions arising out of their duties, this medical officer, and the chaplains, shall have direct access to the military and medical authorities of the camp who shall grant them the facilities they may require for correspondence relating to these questions.


En particulier, la disposition établissant la ou les bases de données doit: i) identifier la finalité du traitement et établir les utilisations compatibles; ii) identifier quelles entités (autorités compétentes, Commission) auront accès à quelles données conservées dans la base de données et auront la possibilité de les modifier; iii) assurer le droit d’accès et l’information appropriée de toutes les personnes concernées dont les données à caractère personnel peuvent être conservées et échangées; iv) définir et limiter la période d ...[+++]

In particular, the provision establishing the database(s) must (i) identify the purpose of the processing operations and establish which are the compatible uses; (ii) identify which entities (competent authorities, Commission) will have access to which data stored in the database and will have the possibility to modify the data; (iii) ensure the right of access and appropriate information for all the data subjects whose personal data may be stored and exchanged (iv) define and limit the retention period for the personal data to the minimum necessary for the performance of s ...[+++]


Le stade le plus approprié pour imposer une règle exigeant que toutes les poursuites parallèles soient centralisées dans un seul État membre semble être le moment de la saisine d'une juridiction nationale par une ordonnance de renvoi ou de mise en accusation , puisque dès cet instant, les autorités compétentes auront accès aux informations nécessaires à un examen approfondi des questions de compétence.

The most appropriate stage for a rule requiring all parallel prosecutions to be concentrated in a single jurisdiction appears to be the moment of the sending of an accusation or indictment before a national court, as at this stage, the necessary information which would be needed for a thorough assessment of jurisdiction issues will be available to the competent authorities.


«En accordant aux autorités compétentes l'accès au SIS, l'action répressive s'en trouvera grandement facilitée et les délinquants auront beaucoup plus de mal à vendre des véhicules volés dans d'autres États Schengen».

“By providing relevant authorities access to SIS, the law enforcement process will be greatly facilitated and will it become much more difficult for criminals to sell stolen vehicles in other Schengen States”.


Renforcement de la coopération entre les autorités compétentes dans la lutte contre le terrorisme grâce à la mise en place de points de contact spécialisés dans les États membres, qui auront accès à toutes les informations et à tous les renseignements nécessaires concernant des activités terroristes impliquant des personnes, des groupes ou des entités (2005)

Reinforcement of cooperation between the competent authorities to combat terrorism through the development of specialised contact points in Member States, which will have access to all necessary information and intelligence with respect to terrorist activities involving persons, groups or entities (2005)


La proposition établit une liste limitative des autorités compétentes autres que les autorités chargées des visas qui auront accès au VIS, et définit les droits d'accès qui leur seront accordés:

The proposal lists restrictively the competent authorities other than visa authorities, which will have access to the VIS and defines the access rights to be granted to them:


w