Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compétence juridictionnelle mondiale pourra effectivement » (Français → Anglais) :

C. constatant que, pour la première fois, un tribunal doté d'une compétence juridictionnelle mondiale pourra effectivement redresser les torts les plus graves qu'ait eu à subir la communauté internationale ou dissuader la perpétration de tels actes,

C. whereas, for the first time, a court with world-wide jurisdiction will be established as an effective deterrent and a means of redress for the most serious crimes of concern to the international community,


(Le document est déposé) Question n 838 M. Mark Holland: En ce qui concerne les programmes correctionnels offerts par Services correctionnels Canada (SCC): a) qu’est-ce qui explique la chute du nombre de détenus participant au Programme d'acquisition des compétences psychosociales depuis 2000-2001; b) qu’est-ce qui explique la forte augmentation du nombre de détenus participant au Programme de traitement des délinquants violents depuis 2000-2001; c) combien de délinquants tenus de participer à des programmes correctionnels refusent ...[+++]

(Return tabled) Question No. 838 Mr. Mark Holland: With regard to correctional programming provided by Correctional Services Canada (CSC): (a) what are the reasons that explain the sharp decrease in the number of inmates participating in the Living Skills Program since 2000-2001; (b) what are the reasons that explain the sharp increase in the number of inmates participating in the Violent Offenders Program since 2000-2001; (c) how many offenders who are required to participate in correctional programs refuse to participate, broken down by year, since 2000-2001; (d) what are the reasons that explain the sharp decrease in the number of inmates participating in the Substance Abuse Program since 2000-2001; (e) how many offenders are diagnos ...[+++]


A. considérant que, pour la première fois, un tribunal doté d'une compétence juridictionnelle internationale pourra juger en toute indépendance les personnes, notamment les terroristes, responsables de crimes de guerre, génocides et crimes contre l'humanité et contribuer ainsi à la prévention de tels crimes,

A. whereas, for the first time, a court with international jurisdiction will be able independently to judge the individuals, including terrorists, responsible for war crimes, genocide and crimes against humanity and thus to contribute to the prevention of such crimes,


A. considérant que, pour la première fois, un tribunal doté d'une compétence juridictionnelle internationale pourra juger en toute indépendance les personnes, notamment les terroristes, responsables de crimes de guerre, génocides et crimes contre l'humanité et contribuer ainsi à la prévention de tels crimes,

A. whereas, for the first time, a court with international jurisdiction will be able independently to judge the individuals, including terrorists, responsible for war crimes, genocide and crimes against humanity and thus to contribute to the prevention of such crimes,


A. considérant que, pour la première fois, un tribunal doté d'une compétence juridictionnelle internationale pourra juger en toute indépendance les responsables de crimes de guerre, génocides et crimes contre l'humanité;

A. whereas, for the first time, a court with international jurisdiction will be able independently to judge the people responsible for war crimes, genocide and crimes against humanity,


E. rappelant que, tel qu'il a été adopté à Rome, le statut de la Cour pénale internationale, qui est dotée d'une compétence juridictionnelle mondiale et est complémentaire d'autres juridictions pénales internationales, est fondé sur une très haute idée de la justice et sera un facteur efficace de dissuasion et une voie de recours dans le cas des crimes les plus graves,

E. recalling that the Rome Statute of the International Criminal Court, which has worldwide jurisdiction and is complementary to international criminal jurisdictions, is based on very high standards of justice and will constitute an effective deterrent and an instrument of redress for the most serious crimes,


Une telle feuille de route nous permet de croire que la situation des droits de l'homme à l'échelle mondiale ne pourra que s'améliorer grâce au travail compétent et acharné de Mme Arbour.

Such a record suggests that the status of human rights in the world cannot help but improve through the competent and dedicated work of Madam Justice Arbour.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compétence juridictionnelle mondiale pourra effectivement ->

Date index: 2022-08-11
w