Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comptes européenne cela donnerait quelque " (Frans → Engels) :

J'ose espérer simplement que nous ne finirons pas par recommander des transferts en argent, bien que je me rende bien compte que cela coûtera quelque chose d'une façon ou d'une autre.

I just hope we don't ever stray down the path of cash transfers on that, although I realize there's an expense any way we do it.


- (HU) Si nous devions résumer en une phrase le rapport Phare de la Cour des comptes européenne, cela donnerait quelque chose comme ça: les 806 millions d’euros accordés à la Roumanie provenant des fonds disponibles est en grande partie une perte d’argent.

– (HU) If we had to sum up in one sentence the Phare report by the European Court of Auditors, it would go something like this: the 806 million euro allocated to Romania from the available funding was largely a waste of money.


- (HU) Si nous devions résumer en une phrase le rapport Phare de la Cour des comptes européenne, cela donnerait quelque chose comme ça: les 806 millions d’euros accordés à la Roumanie provenant des fonds disponibles est en grande partie une perte d’argent.

– (HU) If we had to sum up in one sentence the Phare report by the European Court of Auditors, it would go something like this: the 806 million euro allocated to Romania from the available funding was largely a waste of money.


Si les normes strictes n’étaient appliquées qu’aux compagnies européennes, cela donnerait un avantage compétitif injustifié aux compagnies des pays tiers.

If the strict standards were applied solely to European companies, they would give an unjustified competitive edge to third country airlines.


Bien qu'il serait inacceptable que des organes d'audit nationaux deviennent partie intégrante du système d'audit interne de l'UE et soient ainsi subordonnés à la Cour des comptes européenne, cela ne signifie pas qu'il ne faille pas accroître la coopération et renforcer ainsi les trois volets de ces audits.

Although it is not acceptable for national audit bodies to become part of the EU internal audit system and thus subordinate to the European Court of Auditors, this does not mean that it is not necessary to strengthen cooperation and thereby increase the 3Es of such audits.


Je le remercie de s'être finalement rendu compte de cela, avec quelques années de retard.

I thank him for finally coming to that realization, years later.


Monsieur le Président, bien que je me rende compte que cela est quelque peu inhabituel, ce n'est pas une première, à la Chambre, pour des projets de loi d'initiative parlementaire.

The next question is on Motion No. 2, as amended. Mr. Speaker, while I realize that this is somewhat unusual, it is not unprecedented in the House for private members' bills.


Ainsi, cela donnerait un sens à toute cette question entourant la nation québécois. Par l'éclosion de la culture, on pourrait vraiment voir là quelque chose de particulier.

Developing Quebec's culture would develop its distinctiveness, but the government is not interested.


Cela donnerait chez nous une législation européenne inapplicable, créée par ceux qui ne veulent pas écouter et tenir compte de ce qu’on leur dit des conditions réelles qui sont celles des pays nordiques, avec leurs milliers de lacs.

In our countries, this would be an impracticable EU law, created by those who do not want to listen and take on board the message about the actual conditions in the Nordic Member States with their thousands of lakes.


Dans l'hypothèse où un total de huit navires par an passeraient sous pavillon français grâce à ce plan, cela donnerait du travail à environ 240 marins à bord et, avec les emplois à terre, à un total de quelque 500 personnes.

On the expectation that a total of eight ships a year might be brought under the French flag by virtue of this scheme, this would mean around 240 jobs for seafarers and total employment, including in land-based jobs, for about 500 people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comptes européenne cela donnerait quelque ->

Date index: 2024-10-15
w