Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compte tenu des résultats concrets obtenus depuis » (Français → Anglais) :

Compte tenu des résultats concrets obtenus depuis que la Commission a dévoilé le plan d'investissement il y a deux ans, le président Jean-Claude Juncker a présenté le 14 septembre, dans son discours sur l'état de l'Union, une proposition visant à renforcer le FEIS pour stimuler davantage les investissements.

Given the concrete results achieved since the Commission unveiled the Investment Plan two years ago, President Jean-Claude Juncker presented a proposal in his State of the Union address of 14 September to reinforce the EFSI to boost investment further.


Compte tenu des résultats obtenus, la Commission propose aujourd’hui, parallèlement à sa communication sur le réexamen à mi-parcours du CFP, de prolonger la durée de l’EFSI jusqu’en 2020 et de doubler sa capacité financière.

Given the results delivered, the Commission is proposing today, in parallel with its Communication on the mid-term review of the MFF, to extend the duration of the EFSI until 2020 and to double its financial capacity.


Le 8 mai, la Commission publiera son deuxième rapport sur la citoyenneté de l'Union. Celui‑ci dressera le bilan des résultats concrets obtenus depuis 2010 en vue du renforcement des droits des citoyens et présentera 12 nouvelles actions concrètes visant à résoudre les problèmes auxquels les citoyens de l’UE continuent d'être confrontés - qu'il s'agisse de chercher un emploi dans un autre pays de l'UE ou d'obtenir une meilleure protection juridique lorsqu'ils ne se trouvent pas dans leur État d'origine.

On 8 May, the Commission will publish its second EU citizenship report, which will take stock what has been concretely achieved since 2010 to improve citizens' rights and will outline 12 new concrete actions to address remaining problems that EU citizens still face - from looking for a job in other EU countries to getting better legal protection whenever in another EU country.


Compte tenu des résultats concluants obtenus par le FEM depuis 2007 et de la valeur ajoutée de celui-ci pour les travailleurs bénéficiaires et les régions touchées, la Commission a proposé de maintenir cet instrument dans le prochain cadre financier pluriannuel 2014-2020, tout en en améliorant le fonctionnement.

Building on the experience acquired with the EGF since 2007 and its value added for the assisted workers and affected regions, the Commission has proposed to maintain the Fund also during the 2014-2020 multiannual financial framework, while further improving its functioning.


À la lumière de l'analyse effectuée par la Commission, le Conseil européen décide d'accorder le statut de pays candidat à l’ancienne République yougoslave de Macédoine, compte tenu, en particulier, des progrès substantiels réalisés pour parachever le cadre législatif découlant de l’accord-cadre d'Ohrid, ainsi que des résultats qu'elle a obtenus depuis 2001 dans la mise en œuvre de l'accord de stabilisation et d'association (notamment les dispositions a ...[+++]

In the light of the Commission's analysis, the European Council decides to grant candidate country status to the former Yugoslav Republic of Macedonia, taking into account, in particular, the substantial progress made in completing the legislative framework related to the Ohrid Framework Agreement, as well as its track record in implementing the Stabilisation and Association Agreement (including its trade-related provisions) since 2001.


Compte tenu des résultats obtenus, et au vu de la prolifération persistante de missiles balistiques pouvant servir de vecteurs à des ADM, qui constitue une source de préoccupation croissante pour la communauté internationale, notamment les programmes de missiles en cours au Moyen-Orient, en Asie du Nord-Est et en Asie du Sud-Est, et en particulier en Iran et en RPDC, les actions suivantes seront réalisées:

In view of the results achieved, and of the continued proliferation of ballistic missiles capable of delivering WMD which constitute a cause of growing concern for the international community, in particular ongoing missile programmes in the Middle-East, North-East Asia and South-East Asia, including Iran and the DPRK, the following actions will be carried out:


Compte tenu des résultats obtenus pour se conformer aux objectifs de référence et mettre en œuvre les engagements pris au cours des négociations d'adhésion, la Croatie est sur la bonne voie pour satisfaire aux critères de l'acquis.

Bearing in mind Croatia's track record in meeting benchmarks and in implementing the commitments given in the accession negotiations, Croatia is well on its way to meeting the acquis criteria.


Finalement, grâce à sa structure originale, son expertise, sa gestion efficace, ses outils promotionnels et ses résultats concrets obtenus depuis 1997, SPHERE-Québec est l'organisme tout indiqué pour demeurer, au Québec, le partenaire privilégié pour la mise en oeuvre du Fonds d’intégration pour les personnes handicapées.

Lastly, through its original structure, expertise, efficient management, promotional tools and results since 1997, SPHERE-Québec is the ideal candidate to remain the preferred partner in Quebec in implementing the Opportunities Fund for persons with disabilities.


De l'autre côté, compte tenu des résultats mitigés obtenus jusqu'ici dans ce domaine, des risques pèsent sur la réalisation de l'objectif strict consistant à limiter la croissance de la consommation réelle du secteur public.

On the other hand, a negative risk may be compliance with the strict target of limiting the growth of real public consumption, where the track record is mixed.


Compte tenu des résultats considérables obtenus au cours de l'année écoulée par le gouvernement Iouchtchenko, elle craint sérieusement que la chute de ce gouvernement ne retarde le processus de réformes économiques et politiques.

It is seriously concerned that the fall of the Yushchenko government may set back the process of economic and political reform, given the considerable achievements that his government has made over the past year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compte tenu des résultats concrets obtenus depuis ->

Date index: 2021-04-08
w