Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des résultats obtenus en clinique humaine
Parcours antérieur
Rapport sur les résultats commerciaux obtenus
Résultat considérable
Résultats obtenus
Résultats obtenus par l'industrie
Succès de l'industrie

Vertaling van "résultats considérables obtenus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rapport sur les résultats commerciaux obtenus

business influenced reporting




examen des résultats obtenus par les bénéficiaires de l'aide

appraisal of objectives and policies


des résultats obtenus en clinique humaine

results obtained in clinical studies


amélioration constante des résultats obtenus en matière d'environnement

continual improvement of environmental performance




succès de l'industrie [ résultats obtenus par l'industrie ]

industrial performance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'évaluateur a considéré qu'un projet était efficace lorsque ses résultats sont obtenus à un coût raisonnable et qu'il était efficient lorsque les résultats attendus sont obtenus et les objectifs fixés atteints.

The evaluators considered that a project was efficient where results were obtained at a reasonable cost, and effective where the expected results had been obtained and the objectives achieved.


Forte des investissements considérables qu'elle a consacrés à la recherche sur la résilience, l'Union européenne est prête à partager les résultats ainsi obtenus avec ses partenaires internationaux.

Having invested heavily in research on resilience, the European Union is ready to share these insights with its international partners.


Bien que la Bulgarie ait consenti, depuis 2010, des efforts considérables pour améliorer son cadre institutionnel et juridique de lutte contre la criminalité organisée, les résultats ont été limités: rares, en effet, ont été les affaires importantes de criminalité organisée à être sanctionnées[59], plusieurs acquittements ayant même été prononcés dans des affaires importantes alors que les preuves relevant du domaine public permettaient d'attendre des condamnations[60]. Par ailleurs, les mauvais résultats ...[+++]

Although Bulgaria invested considerably to improve the institutional and legal framework for the fight against organised crime since 2010, results have been limited: Few important organised crime cases have received sentences[59] and there have been several acquittals in important cases where evidence in public domain raised expectations of convictions.[60] Serious concerns must be raised regarding the poor results in uncovering contract killings: Of 33 contract killings monitored by the Commission since 2006, only four court cases ha ...[+++]


47. se félicite des résultats considérables obtenus dans le domaine des transports par la plate-forme européenne pour les technologies de l'hydrogène et prie instamment la Commission et les États membres de maintenir leur aide aux initiatives de cette nature;

47. Welcomes the considerable developments achieved by the European Hydrogen Technology Platform in the transport field and urges the Commission and the Member States to continue their support for such initiatives;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi nous devons continuer à faire pression pour aller de l’avant dans l’esprit de la Convention et en nous basant sur les points forts des résultats considérables obtenus par le dur labeur de la présidence italienne. Nous ne devons pas douter que l’objectif final peut réellement être atteint.

This is why we must continue to press forward in the spirit of the Convention and on the strength of the considerable results achieved through the Italian Presidency’s hard work, and in the certainty that the final objective can really be achieved.


Certains ont considéré qu'elle mettait l'accent sur leur capacité à s'assurer qu'ils répondent aux résultats positifs obtenus par d'autres.

On the one hand some respondents have answered on the basis that they thought the question was focusing on their own ability to ensure they respond to hits made by others.


Il n'accorde aucun crédit aux résultats considérables obtenus par les États membres de l'UE dans le domaine des relations entre races différentes.

It gives no credit for the great achievements in race relations in EU states.


C. considérant que les efforts consentis pour résoudre les conflits ont certes donné des résultats, mais que ceux-ci ne sont pas probants; considérant que, en dépit des résultats prometteurs obtenus lors des pourparlers entre l'Arménie et l'Azerbaïdjan à Key West en avril 2001, les négociations ne se sont pas poursuivies à Genève en juin 2001 comme cela était prévu; considérant que M. Chevarnadze, président de la république de Géorgie, a désigné un n ...[+++]

C. whereas some, but far from conclusive, progress has been achieved in attempts to resolve the conflicts; whereas despite very promising results during the Armenia-Azerbaijan negotiations at Key West in April 2001, the follow-up talks planned for June 2001 in Geneva did not take place; whereas President Shevardnadze of Georgia has nominated a new negotiator for Abkhazia who seems to meet with approval in Georgia, Abkhazia and Russia; whereas the risk of fullscale wars involving the whole region still must be taken seriously,


Les organisations sont en mesure de démontrer que le système de management et les procédures d'audit prennent en considération les résultats concrets de l'organisation en matière d'environnement, et ce par rapport aux aspects environnementaux déterminés conformément à l'annexe VI. L'évaluation des résultats obtenus par une organisation au regard de ses objectifs généraux et spécifiques fait partie intégrante du processus de révision du management.

Organisations shall be able to demonstrate that the management system and the audit procedures address the actual environmental performance of the organisation with respect to the aspects identified from Annex VI. The performance of the organisation against its objectives and targets shall be evaluated as part of the management review process.


J. considérant qu'il ne faut pas considérer comme un fait acquis que les meilleurs résultats sont obtenus par l'ajustement à la politique actuelle du marché, plutôt que par un réel remaniement,

J. Whereas it should not be taken for granted that adjustment to the current market policy, rather than a concrete overhaul, produces the best results,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

résultats considérables obtenus ->

Date index: 2022-09-04
w