Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concrets obtenus depuis » (Français → Anglais) :

Compte tenu des résultats concrets obtenus depuis que la Commission a dévoilé le plan d'investissement il y a deux ans, le président Jean-Claude Juncker a présenté le 14 septembre, dans son discours sur l'état de l'Union, une proposition visant à renforcer le FEIS pour stimuler davantage les investissements.

Given the concrete results achieved since the Commission unveiled the Investment Plan two years ago, President Jean-Claude Juncker presented a proposal in his State of the Union address of 14 September to reinforce the EFSI to boost investment further.


Le 8 mai, la Commission publiera son deuxième rapport sur la citoyenneté de l'Union. Celui‑ci dressera le bilan des résultats concrets obtenus depuis 2010 en vue du renforcement des droits des citoyens et présentera 12 nouvelles actions concrètes visant à résoudre les problèmes auxquels les citoyens de l’UE continuent d'être confrontés - qu'il s'agisse de chercher un emploi dans un autre pays de l'UE ou d'obtenir une meilleure protection juridique lorsqu'ils ne se trouvent pas dans leur État d'origine.

On 8 May, the Commission will publish its second EU citizenship report, which will take stock what has been concretely achieved since 2010 to improve citizens' rights and will outline 12 new concrete actions to address remaining problems that EU citizens still face - from looking for a job in other EU countries to getting better legal protection whenever in another EU country.


La communication souligne le large champ d’application du règlement et donne des exemples des résultats concrets obtenus au cours des 5 années qui se sont écoulées depuis l’entrée en vigueur du règlement.

The Communication highlights the broad scope of the Regulation and provides examples of the tangible results that have been achieved in the 5 years since the Regulation entered into force.


Finalement, grâce à sa structure originale, son expertise, sa gestion efficace, ses outils promotionnels et ses résultats concrets obtenus depuis 1997, SPHERE-Québec est l'organisme tout indiqué pour demeurer, au Québec, le partenaire privilégié pour la mise en oeuvre du Fonds d’intégration pour les personnes handicapées.

Lastly, through its original structure, expertise, efficient management, promotional tools and results since 1997, SPHERE-Québec is the ideal candidate to remain the preferred partner in Quebec in implementing the Opportunities Fund for persons with disabilities.


Monsieur le président, étant donné l'importance cruciale de ces questions pour les Canadiens, le comité voudra peut-être demander aux responsables de l'agence quels sont les résultats concrets qu'ils ont obtenus depuis le dépôt de notre rapport, en mai 2008.

Mr. Chairman, because this area is so critically important to Canadians, your committee may wish to ask the agency's officials what concrete results they have achieved since the tabling of our report in May 2008.


En réalité, l'exercice actuel se prolonge déjà depuis plusieurs années sans que la Commission n'ait présenté jusqu'ici de manière claire et concrète les résultats obtenus en termes de production statistique, son deuxième rapport sur l'état d'avancement de l'application de la décision s'avérant trop vague et général, faute de tableaux statistiques riches en résultats concrets.

This exercise has in fact already been in progress for several years and the Commission has still not given a clear and specific description of its results in terms of statistical output, given that its second report on progress in implementing the decision is excessively vague and generic in approach and does not contain any statistical tables giving specific results.


6. Passant en revue les progrès réalisés vers leur objectif commun d'établir un espace Economique Européen homogène et dynamique (EEE) et plus particulièrement les développements intervenus depuis la dernière réunion ministérielle à Genève le 29 novembre 1988, les Ministres des pays de l'AELE et M. Christophersen ont pris note avec satisfaction des conclusions communes de la 10e réunion des hauts fonctionnaires des pays de l'AELE et de la Commission des CE du 31 mai 1989, et surtout des résultats concrets obtenus e ...[+++]

6. Reviewing the progress made towards their common goal of establishing a dynamic and homogeneous European Economic Space (EES), and in particular developments since the last Ministerial Meeting in Geneva on 29 November 1988, Ministers of the EFTA countries and Mr. Christophersen noted with satisfaction the joint conclusions of the 10th meeting of High Officials from EFTA countries and the EC Commission on 31 May 1989 and in particular the concrete results that had been achieved as regards : - Export restrictions where negotiations on the abolition of existing and prohibition of new export restrictions have been concluded and where supp ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concrets obtenus depuis ->

Date index: 2025-05-16
w