Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compte de votre suggestion—mme catterall " (Frans → Engels) :

Le président: M. Robertson tiendra compte de votre suggestion—Mme Catterall a d'ailleurs formulé le même souhait—ainsi que de toutes vos autres suggestions, dans la préparation de ce qu'on pourrait simplement appeler le dossier sur le vote électronique, et, s'il y a lieu, dans la rédaction d'un éventuel projet de rapport.

The Chair: Mr. Robertson will be including the suggestion you've made—Ms. Catterall has also spoken to it—and any of the others in.let's just call it the file on electronic voting, and where appropriate in the draft.


Mme Cheryl Gallant: Ma question fait suite à la question posée par Mme Catterall, qui enchaînait en fait sur ce que M. MacKay avait dit à propos du mécanisme de reddition de comptes.

Ms. Cheryl Gallant: My question is a follow-up to Ms. Catterall's question, which was in turn a follow-up to Mr. MacKay's in relation to an accountability mechanism.


Je trouve la suggestion de Mme Catterall excellente, et je l'en félicite.

I think what Ms. Catterall is suggesting is excellent, and I commend her for making that recommendation.


Je vous remercie d'avoir répondu rapidement à la suggestion ou à la demande de Mme Catterall.

I appreciate the quick response to Ms. Catterall's suggestion or query.


Considérons la suggestion de Mme Catterall. Tout d'abord, il s'agirait de trois années postérieures et trois années antérieures dans le cas des programmes permanents du gouvernement.

Dealing with Ms. Catterall's point, first of all, that three years forward and three years back is for ongoing program activity of the government.


En conclusion, après en avoir débattu lors de sa réunion du 9 mars 2009, la commission des affaires juridiques, par 16 voix pour et aucune abstention, recommande à votre commission, compétente au fond, d'examiner la proposition susmentionnée en tenant compte de ses suggestions, conformément à l'article 80 bis.

In conclusion, after discussing it at its meeting of 9 March 2009, the Committee on Legal Affairs, by 16 votes in favour and no abstention, recommends that your Committee, as the committee responsible, proceed to examine the above proposal in keeping with its suggestions and in accordance with Rule 80a.


- Nous tiendrons également compte de votre suggestion, bien que j'aie personnellement peine à imaginer que ces collègues puissent se retrouver dans une crèche; au vu des tendances violentes dont certains font preuve; nous risquerions un «Massacre des Innocents».

− We will also take account of your suggestion, though personally I have some difficulty imagining these fellow Members in a crèche since, in view of the violent tendencies shown by some of them, we could run the risk of a ‘Massacre of the Innocents’.


Je compte sur votre soutien, Mme le Commissaire, pour que les propositions législatives de réforme que présentera prochainement la Commission témoignent d’une meilleure appréhension de notre situation ultrapériphérique.

I am counting on your support, Commissioner, to ensure that the legislative proposals for reform which the Commission will shortly be submitting will show a better understanding of the situation in our most remote regions.


C'est l'aboutissement de quinze mois de travaux. Le projet adopté par votre commission des affaires constitutionnelles a pris en compte les principales suggestions du Comité des régions et des quatre commissions saisies pour avis, ainsi que cent soixante-dix amendements émanant d'une trentaine d'auteurs différents, appartenant à tous les groupes.

The draft adopted by your Committee on Constitutional Affairs has taken on board the principal proposals of the Committee of the Regions and the four committees consulted, plus one hundred and seventy amendments originating from thirty different authors belonging to all groups.


J'ai écouté les indications que vous m'avez données au sujet de la Convention, j'ai écouté votre suggestion de renforcer le rôle de la Cour de justice. J'en tiendrai compte à l'avenir et je crois donc que nous pouvons commencer à travailler dur, tous ensemble, pour la prochaine Convention.

I have also noted the suggestions you have made on the subject of the Convention; I have noted the proposals to strengthen the role of the Court of Justice: I will bear them all in mind in the future and I therefore feel that we can now genuinely get down to working hard, all together, to prepare for the forthcoming Convention.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compte de votre suggestion—mme catterall ->

Date index: 2024-08-15
w