Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compromis très constructifs " (Frans → Engels) :

Nous sommes parvenus à trouver un accord au terme d’un travail ardu mais constructif, y compris plusieurs compromis très difficiles.

We managed to reach agreement following a lot of hard but constructive work, including some very difficult compromises.


De Palacio, Commission . - (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens, pour commencer, à féliciter le rapporteur, M. Lisi, pour son excellent travail et, en particulier, pour les amendements de compromis très constructifs qu’il a proposés sur certaines des questions les plus controversées, lesquels permettront - je l’espère - de parvenir à un résultat positif durant la procédure de conciliation.

De Palacio, Commission (ES) Mr President, ladies and gentlemen, I would firstly like to congratulate Mr Lisi, the rapporteur, on his excellent work and, in particular, on the very constructive compromise amendments he has proposed on some of the most controversial issues, which I hope will allow us to achieve a positive result in the conciliation procedure.


De Palacio, Commission. - (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens, pour commencer, à féliciter le rapporteur, M. Lisi, pour son excellent travail et, en particulier, pour les amendements de compromis très constructifs qu’il a proposés sur certaines des questions les plus controversées, lesquels permettront - je l’espère - de parvenir à un résultat positif durant la procédure de conciliation.

De Palacio, Commission (ES) Mr President, ladies and gentlemen, I would firstly like to congratulate Mr Lisi, the rapporteur, on his excellent work and, in particular, on the very constructive compromise amendments he has proposed on some of the most controversial issues, which I hope will allow us to achieve a positive result in the conciliation procedure.


- (EN) Je souhaite remercier le rapporteur et les rapporteurs fictifs pour les efforts très constructifs qu’ils ont consentis afin de parvenir à un compromis entre les institutions de manière à nous permettre d’adopter cette proposition en première lecture.

I wish to thank the rapporteur and the shadow rapporteurs for their very constructive efforts to reach a compromise between the institutions so that we can adopt this proposal at first reading.


Après de longues discussions, dans lesquelles ce Parlement a joué un rôle très constructif, nous nous réunissons aujourd'hui pour nous pencher sur ce qui constituera, je l'espère, un compromis équilibré.

After long discussions, in which this Parliament played a very constructive role, we are meeting today to consider what I hope will be a balanced compromise.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compromis très constructifs ->

Date index: 2024-03-12
w