Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maintes et maintes fois
Plusieurs fois
Très souvent
à de multiples reprises
à diverses reprises
à maintes et maintes reprises

Vertaling van "plusieurs compromis très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
maintes et maintes fois [ à maintes et maintes reprises | à diverses reprises | à de multiples reprises | très souvent | plusieurs fois ]

time and time again [ time and again | on many occasions | frequently ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous sommes parvenus à trouver un accord au terme d’un travail ardu mais constructif, y compris plusieurs compromis très difficiles.

We managed to reach agreement following a lot of hard but constructive work, including some very difficult compromises.


Ce qui compte, ce n'est pas seulement les décisions que prennent les gouvernements provinciaux ou fédéral, mais également les compromis, et les honorables sénateurs connaissent certainement très bien l'art de l'élaboration des politiques que plusieurs ont décrit comme étant «l'art du possible».

It is not just about what the provincial or federal government decides it will do, but the trade-offs, and honourable senators are certainly familiar with the art of policy making, which has been described in various ways as the " art of the possible'.


Ce débat fut très vigoureux par moments, mais la Loi 188 nous a quand même permis d'aboutir à un compromis et à un certain équilibre entre, d'une part, les besoins d'un fleuron de l'économie québécoise qui s'appelle le Mouvement des caisses Desjardins et qui, depuis plusieurs années, vendait des assurances mais sans être assujetti à des conditions strictes comme celles que prévoit la Loi 188 et, d'autre part, ceux des courtiers d'a ...[+++]

This debate was very heated at times, but Bill 188 nevertheless allowed us to reach a compromise and a certain balance between the needs of the Mouvement des caisses Desjardins, which is a flagship of the Quebec economy and which had been selling insurance for a few years, without being subject to strict conditions like those provided for in Bill 188, and the needs of insurance brokers, while providing good service to consumers.


Nous attendons avec impatience la réponse du ministre à plusieurs de ces initiatives multipartites où l'on a fait des compromis pour en arriver à un consensus très fort entre les divers intervenants.

We do look forward, in fact, to the response of the minister on several of these multi-stakeholder initiatives where those accommodations have been made and there has been a very strong consensus forged amongst the various stakeholders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxièmement, comme vous le savez très bien, de multiples valeurs sont en jeu dans ce domaine, y compris plusieurs valeurs porteuses de tensions et de compromis.

A second observation is that, as you all well know, multiple values are at stake in this area, involving several value tensions and trade-offs.


M. Alastair Campbell (conseiller, gouvernement des Territoires du Nord-Ouest): Comme vous en doutez sûrement, quand des avocats représentant plusieurs parties s'assoient autour d'une table, ils perçoivent forcément les questions qui leur sont présentées de différentes façons et les discussions dans lesquelles ils s'engagent sont très complexes et ils s'efforcent, essentiellement, de parvenir à un compromis.

Mr. Alastair Campbell (Adviser, Government of the Northwest Territories): I think you'll appreciate that when lawyers for a number of parties get around the table, they're perceiving issues from many different angles and discussion becomes very complex. What is finally put together is a best effort to achieve a compromise.


Nous sommes parvenus à plusieurs très bons compromis.

We have achieved several very good compromises.


Nous sommes parvenus à plusieurs très bons compromis.

We have achieved several very good compromises.


Grâce à l'adoption définitive par le Conseil, le 3 juin 2002, du 6e programme‑cadre (PC6) pour la recherche et le développement technologique (2002‑2006) faisant suite à l'adoption par le Parlement européen (PE), le 15 mai 2002, de plusieurs amendements de compromis (résultat d'un trilogue informel entre les trois institutions), la perspective d'une adoption en temps utile de l'intégralité du paquet PC6 avant les vacances d'été est devenue très réaliste et ne doit plus être confirmée que par les votes du PE sur les programmes spécifiq ...[+++]

With the final adoption of the 6th Framework Programme (FP6) for research and technological development (2002 - 2006) on 3 June 2002 by the Council, following the adoption of a number of compromise amendments – the result of an informal "trilogue" between the three institutions – by the European Parliament (EP) on 15 May 2002, the prospect of a timely adoption of the full FP6 package became a realistic possibility, only to be confirmed by the EP votes on the specific programmes for the implementation of FP6 in June and the rules for participation in the activities of FP6 in July – the latter opening the way for a final adoption of the ru ...[+++]


Dans ce sens, il me semblait que son travail était assez bon et même admirable, mais je crois que le résultat final, les 400 amendements où nous n'avons pas fait montre, je pense, de suffisamment de générosité par rapport à ses compromis, et ce à plusieurs égards, n'est pas très cohérent.

In this respect, I believe that she did good and even admirable work, but I believe that the final result, the 400 amendments, on which I do not believe we were very generous with her compromises in many respects, is not very coherent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs compromis très ->

Date index: 2021-12-10
w