Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compromis sensible nous " (Frans → Engels) :

Ne voulant pas compromettre ce compromis sensible, nous n’avons pu, malheureusement, soutenir cette proposition dont nous approuvons totalement le contenu (amendement 133).

Because we did not wish to jeopardise this sensitive compromise, we were not, unfortunately, able to support the proposal, with whose content we fully sympathise (amendment 133).


Le gouvernement a pris cette mesure afin de dégager un compromis raisonnable, compte tenu de la gravité des intérêts en jeu. La motion du 10 décembre ne nous oblige pas à prendre une telle mesure étant donné qu’elle ne prévoit aucune mesure pour protéger l’information sensible.

The government took this step to develop a reasonable response given the serious interests at stake. The order of December 10 did not require us to do this, since that order provided no protections for sensitive information.


À titre de compromis, peut-être que nous pourrions — encore une fois, j'imagine que vous allez devoir mettre cela aux voix à un moment donné — essayer d'intégrer cela à une réunion de sous-comité, au cours de laquelle nous pourrions entreprendre cela, sensibles que nous sommes au fait que vous aimeriez que cela se fasse avant la fin de l'étude sur la pauvreté, sans oublier que les ministres vont comparaître devant nous.

As a compromise, maybe we could look at—once again, you guys are going to vote on this at some point, I'd suspect—trying to fit it in either through a subcommittee meeting to discuss when we could look at it, realizing that you're suggesting we'd like to look at it before the end of the poverty study, but also realizing we have the ministers coming before us.


Nous pensons que cette solution représente un excellent compromis et une excellente solution, tant pour les entreprises chimiques du marché intérieur européen – dont la plupart sont actives au niveau mondial – que pour les consommateurs, et que nous sommes également parvenus à un excellent compromis pour les consommateurs sensibles.

We believe that, with this solution, we have found a very good compromise and a very good solution, both for the chemical companies in the European internal market – most of which operate globally – and for consumers, and that we have also achieved a very good compromise for consumers with sensitivities.


Je pense que ces facteurs sont présents dans le compromis, mais ils deviennent tous sensibles et nous verrons comment nos négociations progresseront demain, car il nous reste encore une journée avant le vote.

I believe that these things are present in the compromise, but they are all becoming difficult, and we shall see how our negotiations proceed tomorrow, for we have another day to go before we vote.


Mme Villiers a très brièvement mis le doigt sur le point sensible en déclarant qu'un compromis est nécessaire, et c'est de cela que nous débattons aujourd'hui, car l'option de rappel n'est pas autorisée aux termes du Traité et de la procédure de comitologie.

Mrs Villiers very succinctly put her finger on the sore spot by saying that a compromise is necessary and that is what we are discussing this morning because the call-back option is not permitted under the Treaty and the comitology procedure.


Si ce n’est pas le cas, nous devons nous réserver la possibilité de renvoyer ce rapport en commission, pour ensuite entamer des négociations avec vous sur ce point sensible, à l’instar de ce que nous avons fait pour la directive sur les semences, et je rappelle à ce propos que le texte que nous venons de mettre au point est un compromis valable, tant pour vous que pour notre service juridique.

If you do not, we must reserve the right to refer this report back to committee and then negotiate this sensitive point with you, exactly as we did with the seed directive. I should point out that the text which we have now worked out is a valid compromise, both for your legal service and ours.


Le sénateur Mitchell : Pouvez-vous nous dire que ces deux éléments de notre politique de l'agriculture ne sont pas gravement compromis, que nous pourrons les protéger comme étant des enjeux sensibles?

Senator Mitchell: Would you conclude that there is not a serious assault on those two elements of our agricultural policy so that we can protect those as sensitive issues?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compromis sensible nous ->

Date index: 2024-07-28
w