Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compromis
Compromis constitutionnel
Compromis d'arbitrage
Compromis spécial
Compromis visant à régler la crise constitutionnelle
Document de compromis
Nuit gravement à la santé
Personne fortement dépendante
Personne gravement dépendante
Personne gravement dépendante de l'héroïne
Personne gravement toxicodépendante
Prestations pour parents d'enfants gravement malades
Prise en charge d'un choc  volume compromis
Proposition de compromis
Sentence arbitrale consécutive à un compromis
Sentence consécutive à un compromis

Vertaling van "pas gravement compromis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prestations d'assurance-emploi pour parents d'enfants gravement malades [ prestations d'a.-e. pour parents d'enfants gravement malades | prestations pour parents d'enfants gravement malades ]

Employment Insurance benefits for parents of critically ill children [ EI benefits for parents of critically ill children | benefits for parents of critically ill children ]


compromis relatif à l'établissement d'une nouvelle constitution [ compromis visant à régler la crise constitutionnelle | compromis constitutionnel ]

constitutional compromise


compromis [ compromis d'arbitrage | compromis spécial ]

compromis [ compromis d'arbitrage | arbitral compromis | special compromis | special agreement | arbitration agreement ]


document de compromis | proposition de compromis

compromise proposal


sentence arbitrale consécutive à un compromis | sentence consécutive à un compromis

award on a submission




personne gravement toxicodépendante (1) | personne gravement dépendante (2) | personne fortement dépendante (3)

severely-addicted drug user (1) | severely dependent drug user (2)


prise en charge d'un choc : volume compromis

Shock volume management


personne gravement dépendante de l'héroïne

severely addicted heroin user | person with a serious addiction to heroin


Nuit gravement à la santé

Smoking harms your health | smoking damages your health
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que l’esprit dans lequel ces voies de circulation ont été conçues soit gravement compromis, il demeure possible de redonner logique et cohérence à l’ensemble, tout en satisfaisant aux besoins contemporains.

Although the original design intent has been seriously compromised, it is still possible to regain the logic and coherence of early circulation patterns, at the same time meeting contemporary requirements.


Dans la mesure où la crise sans précédent frappant les marchés financiers internationaux et le ralentissement économique sans précédent, qui ont gravement compromis la stabilité financière de plusieurs États membres, nécessitent une réponse rapide afin d’en contrer les effets sur l’économie dans son ensemble, il convient que le présent règlement entre en vigueur dès que possible.

As the unprecedented crisis affecting international financial markets and the unprecedented economic downturn, which have seriously damaged the financial stability of several Member States, necessitate a rapid response in order to counter the effects on the economy as a whole, this Regulation should enter into force as soon as possible.


Dans la mesure où la crise sans précédent qui frappe les marchés financiers internationaux et le ralentissement économique, qui ont gravement compromis la stabilité financière de plusieurs États membres, nécessitent une réponse rapide afin d’en contrer les effets sur l’économie dans son ensemble, il convient que le présent règlement entre en vigueur dès que possible.

As the unprecedented crisis affecting international financial markets, and the economic downturn, which have seriously damaged the financial stability of several Member States, necessitate a rapid response in order to counter the effects on the economy as a whole, this Regulation should enter into force as soon as possible.


Sans cette certitude, les assureurs refuseraient de couvrir les installations nucléaires et le développement du nucléaire au Canada serait gravement compromis.

Without this certainty, insurers would not extend coverage to nuclear facilities and nuclear development in this country would be severely curtailed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans un enregistrement convenable, avec utilisation des données biométriques, et/ou la constatation écrite du fait que le demandeur d'asile sollicite une protection, tout système collectif de répartition des responsabilités entre États pourrait s'en trouver gravement compromis.

Without proper registration, including the use of biometrics, and/or documentation of the fact that an asylum-seeker sought protection, any collective system for apportioning subsequent State responsibilities may be seriously undermined.


Les compressions budgétaires, la réduction de nos armements, la désuétude du matériel et les compressions de la main-d'oeuvre ont gravement compromis la capacité de nos militaires, hommes et femmes, de s'acquitter de leurs fonctions à l'échelle nationale et internationale.

The removal of funds, the reduction in weaponry, the rust out and the reduction in manpower has severely compromised the ability of our men and women to do what Canada has asked them to do, both at home and internationally.


Outre le danger de ne pouvoir retenir dans l'UE certaines sociétés-maîtres d'oeuvre, c'est l'avenir même de milliers de PME européennes directement ou indirectement liées à ces sociétés qui serait gravement compromis.

In addition to the potential loss of the ability to keep companies with prime contracting status within the EU, the future of thousands of SMEs' throughout Europe which are directly or indirectly linked to these contractors will be adversely affected.


Sans sa détermination, ses talents de parlementaire, son travail acharné, son inspiration, sa conviction inébranlable de l'importance de cette Chambre et ses qualités de leadership, le bon fonctionnement de notre système parlementaire, au moins au Sénat, aurait été gravement compromis à cause de la faiblesse numérique de l'opposition.

Without his determination, his talents as a parliamentarian, his hard work, his inspiration, his unshakeable conviction regarding the importance of this house and his leadership qualities, the smooth operation of our parliamentary system, at least in the Senate, would have been seriously threatened, because the opposition was so outnumbered.


Si ces enfants ont la chance d'en sortir indemnes au plan physique, ils sont marqués à vie au plan émotionnel et leurs chances de devenir des citoyens productifs sont gravement compromis.

If these children are lucky enough to survive unscathed, they are often emotionally scarred for life, and their chances of becoming productive citizens are greatly hampered.


Toutefois, ces efforts ont été gravement compromis en 1997/1998 lorsque la crise asiatique a permis aux chantiers navals de Corée du Sud de baisser radicalement leurs prix et de gagner des parts de marché significatives dans des segments importants au détriment de leurs concurrents de l'UE.

However, these efforts were seriously undermined when the Asian crisis of 1997/1998 allowed shipyards in South Korea to radically lower prices and win significant market shares in important market segments, to the detriment of EU competitors.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pas gravement compromis ->

Date index: 2025-06-22
w