Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse de compromis en fonction du temps
Compromis
Compromis arbitral
Compromis constitutionnel
Compromis d'arbitrage
Compromis spécial
Compromis visant à régler la crise constitutionnelle
Document de compromis
Excellent
Français
Je pense que cela serait un excellent compromis
Prise en charge d'un choc  volume compromis
Proposition de compromis
Repères d'excellence
Références optimales
Sentence arbitrale consécutive à un compromis
Sentence consécutive à un compromis
Standards d'excellence
Voilà qui semble être un excellent compromis.

Vertaling van "excellent compromis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
compromis [ compromis d'arbitrage | compromis spécial ]

compromis [ compromis d'arbitrage | arbitral compromis | special compromis | special agreement | arbitration agreement ]


compromis relatif à l'établissement d'une nouvelle constitution [ compromis visant à régler la crise constitutionnelle | compromis constitutionnel ]

constitutional compromise




document de compromis | proposition de compromis

compromise proposal


sentence arbitrale consécutive à un compromis | sentence consécutive à un compromis

award on a submission


compromis arbitral [ compromis d'arbitrage ]

arbitration submission agreement [ arbitral submission agreement | submission agreement | arbitration submission | arbitral submission ]


analyse de compromis en fonction du temps

Time trade off analysis


prise en charge d'un choc : volume compromis

Shock volume management




standards d'excellence | références optimales | repères d'excellence

benchmark measures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles n'obtiendraient pas tout ce qu'elles souhaitent, mais j'estime que ces espoirs sont tout à fait irréalistes mais au moins les régions seraient traitées également tout comme les provinces qui les composent, ce qui constitue un excellent compromis entre ce qui est possible et ce qui est défendable sur le plan des principes.

They will not get everything that they want, but to my mind those hopes are very unrealistic and a scheme that would treat regions equally and provinces equally within them is a good compromise between what is possible and what can be defended on grounds of principle.


Même si le projet de loi n'est pas parfait, ils ont dit que c'était un excellent compromis par rapport au statu quo.

Although it is not perfect, they have said it is a very good compromise with the status quo.


Je suis ravi qu’il soutienne la proposition négociée par la commission, parce qu’elle représente un excellent compromis entre différents points de vue: d’un côté, un compromis entre le point de vue de la Commission, et les opinions présentées par les États membres, et, d’un autre côté, elle est compatible avec les intérêts des investisseurs.

I am very pleased that he is supporting the proposal negotiated by the committee, because it really is a very good compromise between various standpoints: a compromise between the Commission’s standpoint, on the one hand, and the opinions presented by the Member States, and, on the other, it is compatible with investors’ interests, but most of all, it opens up good prospects for the Union’s investment policy in the future, serving the Union as a whole.


Je félicite le rapporteur, Monsieur Lax, pour l’excellent compromis qu’il a réussi à obtenir, tout en regrettant que le faible compromis atteint dans le rapport sur les instructions consulaires communes (qui doit être inséré dans cette proposition) finisse par nuire à la présente proposition.

I congratulate the rapporteur, Mr Lax, on the excellent compromise that he has managed to achieve, but regret that the weak compromise achieved in the report on Common Consular Instructions (which must be inserted in this proposal) will end up being to the detriment of this proposal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément au texte convenu - qui est non seulement un compromis, mais surtout un excellent compromis - les États membres seront obligés d’élaborer des plans d’action nationaux définissant des objectifs quantitatifs afin de limiter les risques.

On the basis of the agreed text, which is a compromise and a very successful compromise, the Member States are obliged to prepare national action plans setting out quantitative targets to limit risks.


Nous pensons que cette solution représente un excellent compromis et une excellente solution, tant pour les entreprises chimiques du marché intérieur européen – dont la plupart sont actives au niveau mondial – que pour les consommateurs, et que nous sommes également parvenus à un excellent compromis pour les consommateurs sensibles.

We believe that, with this solution, we have found a very good compromise and a very good solution, both for the chemical companies in the European internal market – most of which operate globally – and for consumers, and that we have also achieved a very good compromise for consumers with sensitivities.


Voilà qui semble être un excellent compromis.

That seems like a very excellent compromise.


Je pense que cela serait un excellent compromis (1815) [Français] M. Michel Guimond: Si vous avez lu le procès-verbal de la réunion d'hier, vous avez vu que mon collègue Jacques Saada a posé une très bonne question sur le financement de ce qu'on pourrait qualifier de petits partis, pas nécessairement quant au nombre de sièges, mais quant au nombre d'appuis au niveau du scrutin.

I think that would be very good saw-off (1815) [Translation] Mr. Michel Guimond: If you have read yesterday's transcription, you have seen that my colleague Saada , asked an excellent question on the financing of what could be called small parties, not necessarily in term of seats, but in term of votes.


Bien qu'il fût impossible de parvenir à un consensus sur chaque question, ce projet de loi constitue néanmoins un excellent compromis entre les intérêts en cause et il est conforme à l'Accord sur les revendications territoriales du Nunavut.

Although agreement was not possible on all issues, the bill reflects an excellent balancing of interests and is consistent with the Nunavut land claims agreement.


Nous sommes parvenus à un excellent compromis, mais le travail actuellement accompli au Parlement européen signifie que les consommateurs et les citoyens européens devront attendre jusqu'à ce qu'une nouvelle proposition de compromis soit présentée.

We had a very good compromise but now the work here in the European Parliament means that European consumers and citizens have to wait until the new compromise proposal is made.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

excellent compromis ->

Date index: 2024-02-16
w