Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compromis actuel nous " (Frans → Engels) :

Nous avons travaillé pendant sept ans pour parvenir au compromis actuel, à la suite de quoi 80 p. 100 de l'anomalie restent accessibles et 20 p. 100 sont compris dans le parc.

We worked for seven years to strike the present compromise. It entailed making 80 per cent of the anomaly available, and 20 per cent was to be included in the park.


Nous reconnaissons volontiers que les questions de cybersécurité doivent être abordées au niveau international au travers de normes internationales et la coopération, mais si l'UE veut coopérer sur la cybersécurité avec d'autres pays, dont les Etats-Unis, cela doit forcément passer par une confiance mutuelle et le respect des droits fondamentaux, prémisses qui paraissent actuellement compromis".

We acknowledge that cyber security issues have to be addressed at an international level through international standards and cooperation. Nevertheless, if the EU wants to cooperate with other countries, including the USA, on cyber security, it must necessarily be on the basis of mutual trust and respect for fundamental rights, a foundation which currently appears compromised".


Nous pourrions déjà trouver quelques solutions pour les nouveaux États membres dans le cadre du compromis actuel, et j’espère que vous serez agréablement surpris.

We might find some solutions even now for the new Member States in the compromise, and I hope you will be surprised in a positive way.


Bien que j’aie été initialement tenté par cette solution, nous devons reconnaître qu’il est illusoire de croire qu’une simple prorogation a plus de chances d’être adoptée unanimement par le Conseil que le compromis actuellement discuté.

Although I was initially tempted by this solution, we have to recognise that it is an illusion to believe that a mere prolongation has more chance of being unanimously adopted by the Council than the compromise currently under discussion.


Le représentant du Mouvement de juin a proposé environ cinquante fois que les frais de voyage soient remboursés sur base de justificatifs et le compromis actuel nous permet à présent de mettre cela en pratique.

The June Movement’s representative has proposed approximately 50 times that travel should be as per account rendered, and the present compromise now offers the chance to have this put into practice.


Bien sûr, nous aurions assurément souhaité faire preuve de plus d'ambition dans certains domaines politiques, mais le résultat final est le meilleur compromis possible dans la situation politique actuelle.

Of course, we would have certainly wished to be more ambitious in certain policy areas, but the final result is the best compromise possible in the current political situation.


Nous nous étonnons par ailleurs de l'abîme entre ce qui a été adopté et récemment répété par le Conseil et ce qui est proposé à présent, surtout que certains des principaux signataires du compromis actuel sont originaires de la même force politique qui donne corps à un gouvernement qui a défini et assumé si récemment la position adoptée.

Furthermore, we are amazed at the blatant gulf between what was approved and reiterated recently by the Council and what is now proposed, even more so when some of the principal supporters of the current compromise originate from the same political force that shapes a government which so recently defined and adopted the position taken up by the Council.


- (ES) Monsieur le Président, je prends la parole afin de féliciter à mon tour notre rapporteur, Mme Attwooll, pour son sens du consensus qu’elle a utilisé en commission afin de parvenir à des amendements de compromis, particulièrement avec notre collègue, Mme Fraga, et d’améliorer substantiellement, comme cela a été dit, la proposition que la Commission nous avait faite à un moment-clé - nous le reconnaissons tous - de l’actuelle politique commune d ...[+++]

– (ES) Mr President, I would also like to congratulate our rapporteur, Mrs Attwooll, for the spirit of consensus she has created in our committee in order to arrive at compromise amendments, particularly with Mrs Fraga Estevez and to substantially improve, as has been said, the Commission’s proposal on a key issue, which we all recognise, in the current common fisheries policy and in the policy that we are creating for the coming years.


Ma question est la suivante: Le fédéralisme actuel nous offre le statu quo, c'est-à-dire que ce sont des compromis que l'on fait entre deux groupes, des compromis boiteux.

Here is my question: The present federal system offers only status quo, which means compromises, clumsy compromises between two groups.


Au point de vue financier en particulier, la proposition du maire de Saint-Jean signifierait que le gouvernement fédéral devrait débourser un montant additionnel d'environ 23 millions de dollars pour trois ans, de façon à obéir au moratoire. Mais nous avons actuellement un compromis qui a été fait entre le gouvernement du Québec et le gouvernement fédéral, un compromis qui assure la survie du Collège de Saint-Jean, un compromis qui continue une présence militaire au Collège de Saint-Jean, un compromis qui permet le passage du Collège militaire à une université civile mixte au ...[+++]

From the financial point of view, in particular, the mayor's proposal would mean that the federal government would have to spend an additional $23 million over three years to maintain the moratorium, while at the present time we have a compromise solution reached by the Government of Quebec and the federal government, a solution that ensures the survival of the college, maintains a military presence at the college and provides for the transition from a military college to a co-ed civilian university over the next few years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compromis actuel nous ->

Date index: 2023-10-22
w